Der Name steht für Top-Übersetzungsdienstleistungen

Frankfurt am Main: Bankenmetropole, Messestadt am Main mit einem der weltgrößten Flughäfen. Hier leitet eine Senior-Projektmanagerin die Lingua-World Filiale und zählt große Banken und Airlines zu ihren Stammkunden.
„Lingua-World ist ein Begriff, wenn es um Übersetzungsdienstleistungen, Dolmetscher-Service und Lokalisierung geht“, erklärt sie. „Mit unserer 18-jährigen Erfahrung und über 10.000 Mitarbeitern weltweit, gehören wir zu einigen wenigen Dienstleistern, die in alle Sprachen und Dialekte übersetzen.“ Weiterlesen

Lokalisierte Websites: Mehr als nur gut übersetzt

Seit Juni 2015 ist Diana Körper Localisation/Translation Supervisor bei Lingua-World.
Die 34-jährige Diplom-Übersetzerin ist Projektleiterin im Bereich Lokalisierung.

Diana Körper, Lingua-WorldIm Blog-Interview erklärt die gebürtige Erfurterin – seit 2006 bei Lingua-World – warum international tätige Unternehmen heute mehr benötigen, als nur gut übersetzte Texte. Die Lösung heißt Lokalisierung. Gemeint sind Websites (inkl. SEO-Übersetzungen) oder Software, die optimal an die Anforderungen in unterschiedlichen Ländern angepasst werden. Weiterlesen

Erfolgreich durch Teamwork

Sebastian Struwe und Markus Ruh geben im Vertrieb Vollgas

Ein Angebot innerhalb von Minuten? Eine fertige Übersetzung in wenigen Stunden? Kurzfristige Abstimmungen zwischen Projektmanagement, Lokalisierer und Kunden? Für Sebastian Struwe und Markus Ruh ist das kein Problem.

Markus Ruh und Sebastian Struwe, Lingua-WorldDie beiden Vertriebler bei Lingua-World kümmern sich am Hauptsitz der Firma in Köln um die Standorte Aachen, Berlin, Bremen, Dresden, Düsseldorf, Essen, Frankfurt, Hamburg, Hannover, Köln, das Übersetzungsbüro München, Nürnberg, Regensburg und das Lingua-World Übersetzungsbüro in Stuttgart. Weiterlesen