Übersetzung Chemie: Fachübersetzungen für Chemie, Medizin und Technik

Für Lingua-World tätige Übersetzer des Fachbereiches „Chemie“ verfügen über Sachkenntnis, spezifisches Branchenwissen der Chemieindustrie, Medizin und Technik, regionale Sprachkenntnisse und beherrschen die notwendigen Fachtermini. Als Muttersprachler sind sie höchst qualifiziert für den Einsatz bei Fachübersetzungen für Chemie, Technik und Medizin. Denkunterschiede zwischen den Sprachkulturen gleichen sie aus.
Die von Lingua-World eingesetzten Fachübersetzer sind Muttersprachler, mehrsprachig und kommen aus dem Fachbereich Chemie. Sie verfügen über umfangreiches Fachwissen:

Jetzt VIP-Kunde werden *

Für unsere Geschäftskunden: Werden auch Sie Kunde in unserem Jubiläumsjahr und profitieren Sie von 1,5% Rabatt auf jeden Auftrag bis 30. November 2013!
* Teilnahmebedingungen

VIP-Karte anfordern{
  • Synthetische Herstellung und Umwandlung von Rohstoffen
  • Produktion von Chemikalien, Düngemitteln, Pestiziden und Fungiziden,
  • Produktion von Kunststoffen, Kleb- und Farbstoffen
  • Produktion von Reinigungsmitteln oder Konservierungsstoffen
  • Herstellung von Feuerwerkskörpern
  • und zu allen erdenklichen chemischen Branchen

Fachübersetzungen für Import und Export chemischer Produkte

  • Fachübersetzungen toxikologischer Gutachten
  • Fachübersetzungen von Herstellungsanweisungen
  • Fachübersetzung chemischer Fachdokumente – Rahmenrezepturen und Anwendungsempfehlungen
  • Übersetzung auch wirtschaftlicher Dokumente, wie Korrespondenz und Angebote
  • Fachübersetzung von Patentschriften
  • Fachübersetzung chemisch-technischer Daten und Dokumente
  • Übersetzung chemischer Leitlinien, Produktbeschreibungen und Wartungsanleitungen
  • Übersetzung aller Arten von Verträgen aus der Chemieindustrie
  • Fachübersetzungen von Broschüren und Firmenprospekte
  • Fachübersetzungen von Katalogen und Fachtexten, bspw. in Wirtschaftsenglisch oder technisches Englisch
  • Übersetzung für die Chemie in Wirtschaftsenglisch, Französisch, Italienisch, Spanisch…
    alle Sprachen auf Anfrage
  • Übersetzung für die Chemie in technisches Englisch, Französisch, Italienisch, Spanisch…
    alle Sprachen auf Anfrage

Hohe Qualifikation der Fachübersetzer für Chemie, Technik und Medizin

Fachkompetente Übersetzungen für die Chemieindustrie erfordern Fachwissen aus dem technischen, wissenschaftlichen oder Marketing-Bereich. Lingua-World beschäftigt weltweit Muttersprachler als Fachübersetzer - für alle Sprachen und Dialekte. Alle eingesetzten Fachübersetzer verfügen über qualifizierte Ausbildungen an Fachakademien, Fachschulen oder haben ein Fremdsprachen-Studium absolviert. Sie verfügen über Fachwissen aus Chemie und Technik. Sie sind Garant für sprachlich einwandfreie Fachübersetzungen aller Sprachräume und Kontinente (wie z.B. Asien, Osteuropa oder Afrika).

Englisch, Chinesisch, Japanisch sind Standard
Übersetzungen Deutsch EnglischDeutsch Chinesisch oder Deutsch Japanisch gehören zum Standard unserer Übersetzer für Dokumente aus der chemischen Industrie.

Fachübersetzungen im Bereich Chemie für alle Sprachen >> zur Übersicht

Eine schnelle Abwicklung, absolute Termintreue, rasches, flexibles Handeln und Geheimhaltung aller Daten sowie der ausschließliche Einsatz von Muttersprachlern sind unsere Markenzeichen. Eine umfassende Bedarfsanalyse sichert die Qualität des individuellen Leistungspaketes. Unser qualifiziertes Team steht Ihnen kompetent zur Seite.

Als besonderen Service bieten wir Ihnen die Fertigung einer Übersetzungsprobe. So können Sie sich noch vor Auftragserteilung von unserer Fachkompetenz als Übersetzungsbüro für Fachübersetzungen aller Fachbereiche überzeugen.

Anfrage Übersetzung
Täglich im Eildienst
24 Stunden

Übersetzer-, Dolmetscher- u. Lokalisierungs-Service

0221 94 10 30
[TÜV Nord Zertifikat Iso 9001:2008]

Lingua-World Köln
ist zertifiziert nach
DIN EN ISO 9001:2008

Kostenloser Newsletter
Referenzen
  • Referenz: T-Com
  • Referenz: Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
  • Referenz: Santander
  • Referenz: Thales
mehr Referenzen