Lektorat mit mehrsprachigen Zweitübersetzern

Das Lektorat von Lingua-World arbeitet gründlich nach dem Vier-Augen-Prinzip.
Mehrsprachige Zweit-Übersetzer korrigieren jede Art von Text in allen unseren Arbeitssprachen. Wir berichtigen nicht nur Tipp- und Schreibfehler, sondern achten auch auf Satzbau, Grammatik, Formulierungen, Interpunktion und Orthografie.

Bereits übersetzte Texte werden auf Übersetzungsfehler und sprachliche Unstimmigkeiten kontrolliert und gegebenenfalls geändert. Die oberste Priorität besteht bei Lingua-World darin, dass die Texte eindeutig übersetzt sind und sich sprachlich einwandfrei lesen.

Bei Lingua-World lektorieren und übersetzen ausschließlich Muttersprachler.
Unsere Lektorathonorare teilen wir Ihnen gerne auf Anfrage mit.

Anfrage Übersetzung
Täglich im Eildienst
24 Stunden

Übersetzer-, Dolmetscher- u. Lokalisierungs-Service

0221 94 10 30
[TÜV Nord Zertifikat Iso 9001:2008]

Lingua-World Köln
ist zertifiziert nach
DIN EN ISO 9001:2008

Kostenloser Newsletter
Referenzen
  • Referenz: T-Com
  • Referenz: Verkehrsverbund Berlin-Brandenburg
  • Referenz: Santander
  • Referenz: Thales
mehr Referenzen