In Aachen gibt es nicht nur den Dom, die Printen und den Karneval, sondern auch ein Büro der Lingua World. In kurzer Zeit hat sich die kleine Mannschaft vor Ort zu einer der ersten Übersetzungs- und Dolmetscheradressen in der Domstadt gemausert. Mitten in der Innenstadt im wunderschönen Flair der Theaterstrasse, nur zwei Minuten vom Hauptbahnhof entfernt, liegt die Lingua World-Filiale Aachen. 3 Mitarbeiter sind hier derzeit beschäftigt und – auf cirka 80 qm - für das Wohl der Kunden zuständig.
Janette Kuper, zuständig für die Betreuung der Privatkunden, und Franjo Houck, verantwortlich für das Marketing in Belgien, Deutschland und den Niederlanden, sind zwei von ihnen. Dabei soll es nicht bleiben. „Aachen soll zu einem Ausbildungsstandort werden“, verspricht Lingua World-Geschäftsführerin Nelly Kostadinova. „Die Stadt ist prädestiniert dafür: Wachsen doch gerade hier viele junge Menschen zweisprachig auf. Ihnen möchten wir eine Chance geben.“
Geleitet wird das Büro von der 30jährigen Belgierin Sandra Duisberg, die mit ihrem Elan und ihrem Engagement den Aachener Spross der Lingua World-Familie zu einem der erfolgreichsten in den vergangenen Jahren machen konnte. „Eine besondere Herausforderung“, so Sandra Duisberg, „ist sicher die für Aachen typische Situation des Drei-Länder-Ecks. Hier kommen drei Sprachen und drei Kulturen zusammen; darauf muss man sich einstellen können.“ Für die gebürtige Belgierin kein Problem: „Ich liebe Sprachen und die damit verbundenen fremden Kulturen“, erklärt sie. „Diese Leidenschaft ist sicher die beste Basis für einen Beruf wie den meinen.“ Denn leidenschaftlich muss man sein, will man in der hart umkämpften Branche der Übersetzer- und Dolmetscher nicht nur Fuß fassen, sondern auch erfolgreich sein. „Diese Leidenschaft aber auch die Unterstützung durch die Zentrale in Köln machen Aachen zu dem, was es ist“, ist die gelernte Fremdsprachenkorrespondentin überzeugt.
Und was aus Köln kommt, ist nicht ohne. Dazu gehört - schon fast traditionell - eine Werbung in den Aachener Gelben Seiten. Nelly Kostadinova: „Diese Art von Werbung mache ich, seitdem es Lingua World gibt. Sie war und ist mein Türöffner bei den Unternehmen vor Ort.“ Sandra Duisberg ist mit ihrem Team auch direkt mit dem Kölner Server, dem elektronischen Herzstück, verbunden. Hier haben die Aachener Zugriff auf alle wesentlichen Daten und Informationen für eine Auftragsbearbeitung. Auch vom zentralen und professionellen Internet-Auftritt profitieren die Lingua World-Filialen. „Natürlich erleichtert diese professionelle Unterstützung unsere Arbeit vor Ort enorm“, sagt Sandra Duisberg. „Aber man muss auch selber etwas tun.“ Für die Belgierin heißt das vor allem, zum Telefonhörer zu greifen und aktives Tele-Marketing zu betreiben. Mit Erfolg: Heute kann die Aachener Filiale Unternehmen wie Lancome, die AachenMünchener Versicherungen, die ProBack GmbH, die Stadt Herzogenrath, das Zollfahndungsamt, die Polizei und Bundespolizei zu ihren festen Kunden zählen. Fragt man de 30jährige nach ihren Zielen, so hat sie vor allem eines im Kopf: „Mit Lingua World die Nummer Eins im Markt werden!“
Übersetzer-, Dolmetscher- u. Lokalisierungs-Service
0221 94 10 30
Lingua-World Köln
ist zertifiziert nach
DIN EN ISO 9001:2008