Prominente Highlights im Bereich Dolmetschen bei Lingua-World

Ob mit Joschka Fischer im Steigenberger Hotel in Düsseldorf oder auf deutsch-japanischen Gesprächsbesprechungen in Homburg, Lingua-World macht sprachlich immer eine gute Figur.

Lingua-World liefert nicht nur umfangreiche Übersetzungen von technischen Bedienungsanleitungen, medizinischen Texten und Brückenbau ab, sondern konnte unlängst auch im Bereich des Dolmetschens wieder einige Erfolgserlebnisse aufweisen. So hat die Düsseldorfer Filiale unlängst für einen Dolmetschereinsatz eine  tolle Resonanz bekommen. Geschäftsführerin Nelly Kostadinova: „Wir sind stolz auf unsere Filialleiterin Martina Sturm, und dass wir mit Lingua-World Düsseldorf so ein positives Feedback bekommen haben. Wir freuen uns immer, wenn wir nach unseren Einsätzen noch mal etwas von den Auftragsfirmen hören, vor allem wenn die Resonanz so positiv ausfällt.“

Die Personalberatung LAB Lachner Aden Beyer & Company organisierte Anfang Mai im Steigenberger Park Hotel in Düsseldorf im Rahmen des 27. Penrhyn Annual Meeting eine Abendveranstaltung zum Thema  „die 68-er und die Spätfolgen- die Ursache für den Niedergang unserer  Leistungs-gesellschaft“,  zu dem Ex-Außenminister Joschka Fischer vor ca. 150 internationalen Gästen eine packende Rede hielt.  Dazu wurden von Lingua-World die beiden Düsseldorfer Dolmetscherinnen Marion Schiffer und Catia Taliani für die Sprachen Deutsch-Englisch eingesetzt. Die Technik wurde ebenfalls von Lingua-World zur Verfügung gestellt. Die Veranstaltung wurde noch am selben Abend auf dem Nachrichtensender Phoenix übertragen. „Wir waren begeistert, wie reibungslos die Organisation und die Zusammenarbeit mit Lingua-World gelaufen ist“, so Dr. Klaus Aden, geschäftsführender Gesellschafter der LAB. „Wir werden zukünftig gerne wieder auf Lingua-World zurückkommen!“

Am Pfingstwochenende war auch Einiges los. So wurde am Pfingstsamstag kurzfristig unsere deutsch-japanischen Dolmetscherin Taruko Schmidt -Fukuda für ein Gesprächsgespräch im Auftrag der Firma N.I.C.-Nookandeh Institut für Naturstoffchemie in Homburg eingesetzt.
Damit konnten wir auch wieder einmal unseren zuverlässigen 24-Stunden Einsatz unserer Dolmetscherinnen unter Beweis stellen.

Anfrage Übersetzung
Täglich im Eildienst
24 Stunden

Übersetzer-, Dolmetscher- u. Lokalisierungs-Service

0221 94 10 30
[TÜV Nord Zertifikat Iso 9001:2008]

Lingua-World Köln
ist zertifiziert nach
DIN EN ISO 9001:2008

Kostenloser Newsletter
Referenzen
  • Referenz: Kraus-Maffei
  • Referenz: Sanofi-Aventis
  • Referenz: Dresdner Bank
  • Referenz: Hitachi
mehr Referenzen