{"id":2355,"date":"2017-06-22T22:38:34","date_gmt":"2017-06-22T20:38:34","guid":{"rendered":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/?p=2355"},"modified":"2023-06-19T12:01:02","modified_gmt":"2023-06-19T10:01:02","slug":"ausgezeichnete-uebersetzerin","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/ausgezeichnete-uebersetzerin\/","title":{"rendered":"Janina Malinka: Ausgezeichnete \u00dcbersetzerin"},"content":{"rendered":"<h2>Sie ist erst seit Februar bei Lingua-World \u2013 und schon jetzt eine herausragende \u00dcbersetzerin.<\/h2>\n<p>Denn Janina Malinka ist am 9. Juni von der <a href=\"https:\/\/www.ihk.de\/koeln\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener noreferrer\">IHK K\u00f6ln<\/a> als beste \u00dcbersetzerin ihres Pr\u00fcfungsjahrgangs ausgezeichnet worden. Gepr\u00fcft wurden \u00dcbersetzungen zwi\u00adschen\u00a0Deutsch und <a href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/sprachen-uebersetzungen-lokalisierungen-dolmetschen\/englisch.htm\">Englisch<\/a>. <!--more--><\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignright size-full wp-image-2362\" src=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/06\/frau-malinka-lingua-world-koeln.jpg\" alt=\"Janina Malinka, Lingua-World Junior-Projektmanagerin\" width=\"236\" height=\"425\" srcset=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/06\/frau-malinka-lingua-world-koeln.jpg 236w, https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2017\/06\/frau-malinka-lingua-world-koeln-167x300.jpg 167w\" sizes=\"auto, (max-width: 236px) 100vw, 236px\" \/>Die 24-J\u00e4hrige hat damit ihre zweij\u00e4hrige Aus\u00adbildung als Fremd\u00adsprachen\u00adkorres&shy;pondentin sowie als staatlich gepr\u00fcfte \u00dcbersetzerin \u00fcberaus erfolgreich abge&shy;schlossen und ist direkt in ihre Karriere gestartet. \u201eWir freuen uns, dass wir mit ihr ein echtes Sprachentalent f\u00fcr Lingua-World gewinnen konnten\u201c, so <a href=\"https:\/\/www.nelly-kostadinova.de\" title=\"Charisma Coach Nelly Kostadinova\">Nelly Kostadinova<\/a>.<\/p>\n<p>Janina Malinka hatte schon als Sch\u00fclerin den Traum, \u00dcbersetzerin zu werden. Nach dem Fachabitur folgte die Ausbildung an der \u00dcber\u00adsetzer- und Dolmetscherschule in K\u00f6ln. Nach einem Praktikum ging es dann auf ins Berufs\u00adleben: Heute ist die geb\u00fcrtige K\u00f6lnerin Junior-Projektmanagerin beim <a href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/unternehmen\/bueros\/uebersetzungsbuero-koeln.htm\">Lingua-World \u00dcbersetzungsb\u00fcro in K\u00f6ln<\/a> und betreut die Firmenkunden in der Domstadt. Sie bearbeitet Anfragen, erstellt Angebote, w\u00e4hlt passende \u00dcbersetzer oder <a href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/dolmetschen.htm\">Dolmetscher<\/a> aus und sorgt f\u00fcr die p\u00fcnktliche Lieferung der <a href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/uebersetzungen.htm\">\u00dcbersetzungen<\/a> zum Kunden. \u201eMir macht die abwechslungsreiche Arbeit in einem super Team viel Spa\u00df. Ich lerne jeden Tag etwas dazu und erhalte viele spannende Einblicke in die Branche\u201c, erz\u00e4hlt Janina Malinka.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Sie ist erst seit Februar bei Lingua-World \u2013 und schon jetzt eine herausragende \u00dcbersetzerin. Denn Janina Malinka ist am 9. Juni von der IHK K\u00f6ln als beste \u00dcbersetzerin ihres Pr\u00fcfungsjahrgangs ausgezeichnet worden. Gepr\u00fcft wurden \u00dcbersetzungen zwi\u00adschen\u00a0Deutsch und Englisch.<\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_lmt_disableupdate":"no","_lmt_disable":"no","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-2355","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-allgemein"],"aioseo_notices":[],"modified_by":"Peter","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2355","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=2355"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/2355\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=2355"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=2355"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=2355"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}