{"id":3927,"date":"2021-02-27T13:00:36","date_gmt":"2021-02-27T12:00:36","guid":{"rendered":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/?p=3927"},"modified":"2022-09-14T16:11:25","modified_gmt":"2022-09-14T14:11:25","slug":"faszination-sprachen-von-arabisch-bis-zulu-1-arabisch","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/faszination-sprachen-von-arabisch-bis-zulu-1-arabisch\/","title":{"rendered":"Faszination Sprachen &#8211; von Arabisch bis Zulu (1): Arabisch"},"content":{"rendered":"<p>Wir lieben Sprachen! F\u00fcr uns bedeuten sie die Welt \u2013 nicht ohne Grund hei\u00dft unser Unternehmen: Lingua-World! In loser Folge wollen wir Ihnen die eine oder andere der mehr als 6.900 Sprachen n\u00e4her vorstellen, die rund um den Globus gesprochen werden. Los geht&#8217;s mit Arabisch.<\/p>\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_82_2 ez-toc-wrap-right counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-white ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Seiteninhalt<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 eztoc-toggle-hide-by-default' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/faszination-sprachen-von-arabisch-bis-zulu-1-arabisch\/#wer-alles-arabisch-spricht\" >Wer alles Arabisch spricht<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/faszination-sprachen-von-arabisch-bis-zulu-1-arabisch\/#laender-in-denen-arabisch-gesprochen-wird\" >L\u00e4nder, in denen Arabisch gesprochen wird<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/faszination-sprachen-von-arabisch-bis-zulu-1-arabisch\/#warum-arabisch-nicht-gleich-arabisch-ist\" >Warum Arabisch nicht gleich Arabisch ist<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/faszination-sprachen-von-arabisch-bis-zulu-1-arabisch\/#das-arabische-alphabet\" >Das arabische Alphabet<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/faszination-sprachen-von-arabisch-bis-zulu-1-arabisch\/#die-arabische-grammatik\" >Die Arabische Grammatik<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/faszination-sprachen-von-arabisch-bis-zulu-1-arabisch\/#arabische-schrift-geht-links-herum\" >Arabische Schrift geht links herum!<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/faszination-sprachen-von-arabisch-bis-zulu-1-arabisch\/#arabische-woerterbuecher-%e2%80%93-geordnet-nach-wortfamilien\" >Arabische W\u00f6rterb\u00fccher \u2013 geordnet nach Wortfamilien<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/faszination-sprachen-von-arabisch-bis-zulu-1-arabisch\/#arabische-woerter-und-ihre-wurzeln\" >Arabische W\u00f6rter und ihre Wurzeln<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"wer-alles-arabisch-spricht\"><\/span>Wer alles Arabisch spricht<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><strong>Arabisch<\/strong> steht in der Liste der drei\u00dfig meistgesprochenen Sprachen der Freien Enzyklop\u00e4die Wikipedia (Wiki) an sechster Stelle. Die Zahl der Menschen, die Arabisch als ihre Muttersprache sprechen, sch\u00e4tzt die Wikipedia auf mehr als 313 Millionen, weitere 424 Millionen sprechen es demnach als Zweit- oder Fremdsprache.<!--more--><\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"laender-in-denen-arabisch-gesprochen-wird\"><\/span>L\u00e4nder, in denen Arabisch gesprochen wird<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>In 24 souver\u00e4nen Staaten plus 2 international nicht als Staaten anerkannten Gebiete ist Arabisch sogenannte <strong>Amtssprache<\/strong>:<\/p>\n<ul>\n<li>Westarabien (Nordafrika): Mauretanien, Marokko, Algerien, Tunesien (sogenannter Maghreb), Libyen, Mail, Westsahara<\/li>\n<li>Nilstaaten: \u00c4gypten, Sudan<\/li>\n<li>Staaten am Horn von Afrika: Somalia, Somaliland, Dschibuti, Komoren<\/li>\n<li>S\u00fcd- und Zentralarabien: Bahrain, Jemen, Katar, Oman, Saudi-Arabien, Vereinigte Arabische Emirate (VAE), Kuweit<\/li>\n<li>Levante \/ Nordarabien: Israel, Irak, Jordanien, Libanon, Pal\u00e4stina, Syrien<\/li>\n<\/ul>\n<p>In seiner Hochform (dazu gleich mehr) geh\u00f6rt Arabisch zu den sechs Amtssprachen der Vereinten Nationen (UN). Die Nachfrage nach einem <a href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/sprachen-uebersetzungen-lokalisierungen-dolmetschen\/arabisch.htm\" title=\"Arabisch-\u00dcbersetzungsb\u00fcro\">\u00dcbersetzungsb\u00fcro f\u00fcr Arabisch<\/a>, einer Arabisch \u00dcbersetzung oder einem Dolmetscher f\u00fcr Arabisch ist demnach hoch.<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" src=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/ueber-die-arabische-sprache.jpg\" alt=\"Arabisch\" width=\"570\" height=\"282\" class=\"alignnone size-full wp-image-3937\" srcset=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/ueber-die-arabische-sprache.jpg 570w, https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/ueber-die-arabische-sprache-300x148.jpg 300w, https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/02\/ueber-die-arabische-sprache-500x247.jpg 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 570px) 100vw, 570px\" \/><\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"warum-arabisch-nicht-gleich-arabisch-ist\"><\/span>Warum Arabisch nicht gleich Arabisch ist<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Wenn von der Sprache Arabisch die Rede ist, dann ist deren Hochform, das Hocharabische, gemeint. Das ist die amtliche arabische Sprache, die in der Schule gelehrt wird. Auch die Weltreligion Islam &#8222;spricht&#8220; Hocharabisch, ihre Heilige Schrift, der Koran, ist in Hocharabisch verfasst. Im Alltag ist Hocharabisch kaum zu h\u00f6ren und zu lesen. Stattdessen findet das Leben in bis zu 40 regionalen arabischen Variet\u00e4ten und Dialekten statt, die sich so sehr unterscheiden, dass Landsleute verschiedener arabischer Staaten einander nicht oder nur schwer verstehen, wenn sie jeweils in ihrer landestypischen Sprachversion (Muttersprache) versuchen, miteinander zu sprechen. Das in der Schule gelernte Hocharabisch bringt sie dann aber auf einen gemeinsamen sprachlichen Nenner. Es bildet die sprachliche Br\u00fccke zwischen den arabischen Staaten.<\/p>\n<p>Wer im arabischen Sprachraum dolmetscht und \u00fcbersetzt, sollte daher nicht nur Hocharabisch beherrschen, sondern auch die landestypische Version des Arabisch k\u00f6nnen, das seine Kunden sprechen.<\/p>\n<p>Unsere professionellen Dolmetscher oder \u00dcbersetzer f\u00fcr Arabisch sind selbstverst\u00e4ndlich Muttersprachler und fit in Hocharabisch.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"das-arabische-alphabet\"><\/span>Das arabische Alphabet<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Das arabische Alphabet hat 28 Buchstaben. Dabei handelt es sich Gro\u00dfteils sowie um Konsonanten. Es gibt nur drei lange Vokale (sogenannte Langvokale). Die drei kurzen Vokale a, i und u sind f\u00fcr das Arabische keine eigenen Buchstaben, sondern Hilfszeichen, die ober- oder unterhalb der Konsonanten geschrieben werden. Zudem hat das Arabische weitere Hilfszeichen, unter anderem f\u00fcr eine Vokallosigkeit. Selbst f\u00fcr den sogenannten Knacklaut (glottal stop), den wir Deutsche beispielsweise sprechen, wenn wir beim Wort &#8222;Beamter&#8220; zwischen &#8222;e&#8220; und &#8222;a&#8220; kurz stoppen, gibt es in der arabischen Sprache ein Hilfszeichen.<\/p>\n<p>Arabische Texte werden jedoch meist ohne diese Betonungszeichen gedruckt. Deshalb kann die Betonung ein und desselben Textes extrem variieren \u2013 je nachdem, wer ihn vorliest und wie und wo (landestypische Muttersprache) derjenige das geschriebene Wort lesen gelernt hat. Unge\u00fcbten Lesern f\u00e4llt das Betonen von arabischen Texten ohne die Betonungszeichen (sogenannte unvokalisierte Texte) sehr schwer. Auch das Verst\u00e4ndnis des geschriebenen Arabisch bleibt dann unklar: Nur wer die grammatische Struktur der Sprache vollst\u00e4ndig kennt, kann den gedruckten Text verstehen.<\/p>\n<p>Mitunter werden Texte deshalb an missverst\u00e4ndlichen Stellen teilvokalisiert, um f\u00fcr absolute Klarheit in der Betonung zu sorgen. Wichtig: Jeder Koran ist vollvokalisiert gedruckt, um die Betonung zweifelsfrei zu \u00fcbermitteln. Demnach ist der Koran in einer pr\u00e4zisen Lautschrift gehalten.<\/p>\n<p>M\u00fche macht auch das Erlernen des arabischen Alphabets: Denn jeder Buchstabe kann sowohl<\/p>\n<ul>\n<li>am Wortanfang (verbunden mit dem nachfolgenden Buchstaben)<\/li>\n<li>in der Wortmitte (verbunden mit dem vorhergehenden und nachfolgenden Buchstaben)<\/li>\n<li>am Wortende (verbunden mit dem vorhergehenden Buchstaben)<\/li>\n<li>oder alleine<\/li>\n<\/ul>\n<p>stehen. Dabei ver\u00e4ndert sich jeweils seine Schreibweise. Arabischsch\u00fcler m\u00fcssen daher jeden Buchstaben in bis zu vier Schreibweisen lernen!<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"die-arabische-grammatik\"><\/span>Die Arabische Grammatik<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Faszinierend am Arabischen ist auch seine Grammatik: Zum Beispiel gibt es, anders als im Deutschen, nur zwei Geschlechter: weiblich und m\u00e4nnlich. Daf\u00fcr bietet das Hocharabische die M\u00f6glichkeit, drei Numeri auszudr\u00fccken: Einzahl (Singular), Zweizahl (Dual) und Mehrzahl (Plural). Und bei Obst- und Gem\u00fcsesorten gibt es sogar ein sogenanntes Kollektivum.<\/p>\n<p>So richtig Arbeit beim Lernen und Verstehen machen die vielen Formen der Verben im Arabischen sowie die daraus abgeleiteten Verbalsubstantive, Adjektive, Adverbien und Partizipien. Neben den Grundformen Perfekt (vollendete Handlung in der Vergangenheit) und Imperfekt (unvollendete Handlung im Pr\u00e4sens oder Futur I) mit den vier Modi Indikativ, Konjunktiv, Apokopat und Energikus gibt es eine Art Verlaufsform der Vergangenheit, sowie die Zeitstufen Futur II und Plusquamperfekt. So weit, so gut.<\/p>\n<p>Aber: Viele arabische Verben existieren in mehreren von insgesamt 15 sogenannten St\u00e4mmen, die gebildet werden, indem man sie von der Wurzel des Verbs ableitet. Jeder Stamm hat<\/p>\n<ul>\n<li>eigene erkennbare Eigenschaften wie Vorsilbe, Verl\u00e4ngerung, \u00c4nderung oder Wegfall eines Vokals oder auch Verdopplung (Gemination) des mittleren Radikals (so nennt man die Wortwurzelkonsonanten, siehe unten)<\/li>\n<li>und seine eigene Bedeutung, die zum Beispiel intensivierend, kausativ, denominativ, aktiv oder passiv, transitiv oder intransitiv, reflexiv oder reziprok sein kann.<\/li>\n<\/ul>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"arabische-schrift-geht-links-herum\"><\/span>Arabische Schrift geht links herum!<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Auch darin unterscheidet sich Arabisch von vielen anderen Sprachen: Es geht linksherum! Geschrieben und gelesen wird von rechts nach links. <\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"arabische-woerterbuecher-%e2%80%93-geordnet-nach-wortfamilien\"><\/span>Arabische W\u00f6rterb\u00fccher \u2013 geordnet nach Wortfamilien<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Wer ein arabisches W\u00f6rterbuch aufschl\u00e4gt, findet darin zumeist nach Wurzeln, man k\u00f6nnte auch schreiben: Wortfamilien, geordnete W\u00f6rter. Wer nicht in der Lage ist, die jeweiligen Wurzelkonsonanten eines arabischen Wortes als solche zu erkennen, wird das Wort im W\u00f6rterbuch daher nur schwer finden.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"arabische-woerter-und-ihre-wurzeln\"><\/span>Arabische W\u00f6rter und ihre Wurzeln<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Der Gro\u00dfteil arabischer W\u00f6rter basiert auf drei Wurzelkonsonanten, sogenannten Radikalen. Mit Hilfe der Betonungszeichen und Hilfszeichen, Vorzeichen und Anh\u00e4ngsel lassen sich aus den drei Buchstaben entsprechend viele W\u00f6rter mit unterschiedlichen Bedeutungen lesen und schreiben. Die Wiki zeigt das klassische Beispiel daf\u00fcr auf:<\/p>\n<ul>\n<li>KaTaBa: er schrieb<\/li>\n<li>yaKTuBu: er schreibt<\/li>\n<li>KiT\u0101Bun: Buch<\/li>\n<li>KuTuBun: B\u00fccher<\/li>\n<li>K\u0101TiBun: Schreiber\/Schriftsteller (Einzahl)<\/li>\n<li>KuTT\u0101Bun: Schreiber (Mehrzahl)<\/li>\n<li>maKTaBun: Schreibtisch, B\u00fcro<\/li>\n<li>maKTaBatun: Bibliothek, Buchhandlung<\/li>\n<li>maKT\u016bBun: geschrieben<\/li>\n<\/ul>\n<p><strong>Professioneller \u00dcbersetzer Arabisch oder Arabisch-Dolmetscher gesucht?<\/strong><\/p>\n<p><a class=\"button\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/anfrage.htm\" title=\"Anfrage \u00dcbersetzung\">Dann stellen Sie uns Ihre unverbindliche Anfrage direkt hier!<\/a><\/p>\n<p>Die Sprachexperten, die f\u00fcr unser <a href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\" title=\"\u00dcbersetzungsb\u00fcro\">\u00dcbersetzungsb\u00fcro<\/a> arbeiten, helfen Ihnen bei Ihrer Arabisch \u00dcbersetzung ganz sicher weiter.<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Wir lieben Sprachen! F\u00fcr uns bedeuten sie die Welt \u2013 nicht ohne Grund hei\u00dft unser Unternehmen: Lingua-World! In loser Folge wollen wir Ihnen die eine oder andere der mehr als 6.900 Sprachen n\u00e4her vorstellen, die rund um den Globus gesprochen &hellip; <a href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/faszination-sprachen-von-arabisch-bis-zulu-1-arabisch\/\">Weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_lmt_disableupdate":"no","_lmt_disable":"no","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-3927","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-allgemein"],"aioseo_notices":[],"modified_by":"Peter","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3927","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=3927"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/3927\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=3927"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=3927"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=3927"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}