{"id":4489,"date":"2021-07-31T13:00:42","date_gmt":"2021-07-31T11:00:42","guid":{"rendered":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/?p=4489"},"modified":"2023-11-02T17:27:02","modified_gmt":"2023-11-02T16:27:02","slug":"mit-einem-dolmetscher-wird-die-konferenz-international","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/mit-einem-dolmetscher-wird-die-konferenz-international\/","title":{"rendered":"Mit einem Dolmetscher wird die digitale Konferenz international"},"content":{"rendered":"<p>Unternehmen verzichten heute mehr denn je auf Dienstreisen. Gr\u00fcnde daf\u00fcr sind die Pandemie, der Klimaschutz und die Reisekosten. Stattdessen finden <strong>digitale Konferenzen<\/strong> statt. Wie ein reales Gesch\u00e4ftstreffen braucht auch das digitale Dolmetscher, wenn es auf internationaler Ebene stattfindet. Mit ihren Simultan\u00ad\u00fcbersetzungen sorgen die Dolmetscher f\u00fcr Businessgespr\u00e4che in Echtzeit. <!--more--><\/p>\n<p>Laut einer Umfrage des Verbandes Deutsches Reisemanagement (VDR) lassen sich Gesch\u00e4ftstreffen gut durch eine <strong>digitale Konferenz<\/strong> ersetzen. 96,4 Prozent der im Mai 2021 befragten VDR-Mitglieder rechnen damit, dass die Zahl der Gesch\u00e4ftsreisen daher auch nach Ende der Pandemie zur\u00fcckgehen wird.<\/p>\n<h2>Digitale Konferenz: Wie gelingt die Umstellung von analog auf digital?<\/h2>\n<p>Sie fragen sich: &#8222;Was ist eine digitale Konferenz?&#8220; Die Antwort lautet: Eine digitale Konferenz, auch Online-Konferenz oder <strong>virtuelle Konferenz<\/strong> genannt, ist eine Zusammenkunft, bei der sich die Teilnehmer nicht real beziehungsweise live, sondern virtuell treffen.<\/p>\n<p>F\u00fcr die Umstellung einer Konferenz von analog auf digital stehen inzwischen verschiedene Tools (<a title=\"Meeting-Software\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/mehrsprachige-videokonferenz\/\">Meeting-Software f\u00fcr mehrsprachige Videokonferenz<\/a>) bereit, darunter Microsoft Teams, Zoom, Webex. Um das f\u00fcr Ihre digitale Konferenz passende zu w\u00e4hlen, sollten Sie zuerst Ihren Bedarf ermitteln. Dabei helfen Ihnen Fragen wie diese:<\/p>\n<ul>\n<li>Soll die digitale Konferenz unternehmensintern oder extern stattfinden<\/li>\n<li>Wie viele Teilnehmer werden dabei sein?<\/li>\n<li>Sollen vorab automatisch informierende E-Mails und Terminerinnerungen versandt werden?<\/li>\n<li>Reicht eine <strong>Audiokonferenz<\/strong> (nur h\u00f6ren) oder w\u00fcnschen Sie eine <strong>Videokonferenz<\/strong> (h\u00f6ren und sehen)?<\/li>\n<li>Ben\u00f6tigen Sie f\u00fcr die digitale Konferenz <a title=\"Informationen \u00fcber Video-, und Telefondolmetschen\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/dolmetschen\/telefon-und-videodolmetscher.htm\">Videodolmetscher oder Telefondolmetscher<\/a>?<\/li>\n<\/ul>\n<p>Wie bei einer <strong>Live-Konferenz<\/strong> brauchen auch die Teilnehmer einer <strong>digitalen Konferenz<\/strong> vorab Informationen zum Zeitpunkt und Ort der Veranstaltung. Diese m\u00fcssen ihnen rechtzeitig \u00fcbermittelt werden. Sollte eine Anmeldung zur digitalen Konferenz erforderlich sein, sind auch die Infos zum Anmeldungsprozedere wichtig. Hinzu kommen Anweisungen, welche Technik ben\u00f6tigt wird, um der digitalen Konferenz beizuwohnen, zum Beispiel Laptop, Smartphone, Headset (mit Kopfh\u00f6rer und Mikrofon).<\/p>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-4521\" src=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/dolmetscher-konferenzen.jpg\" alt=\"Dolmetscher f\u00fcr digitale Konferenzen\" width=\"570\" height=\"380\" srcset=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/dolmetscher-konferenzen.jpg 570w, https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/dolmetscher-konferenzen-300x200.jpg 300w, https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2021\/07\/dolmetscher-konferenzen-450x300.jpg 450w\" sizes=\"auto, (max-width: 570px) 100vw, 570px\" \/><\/p>\n<p>Sie brauchen f\u00fcr Ihre digitale Konferenz Dolmetscher? Unsere professionellen <a title=\"Simultandolmetscher f\u00fcr Konferenzen\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/dolmetschen\/simultandolmetschen.htm\">Konferenzdolmetscher<\/a> dolmetschen in <strong>alle Sprachen<\/strong> und Dialekte.<\/p>\n<p><a class=\"button\" title=\"Anfrage Dolmetscher\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/anfrage-dolmetschen.htm\">Stellen Sie Ihre Anfrage direkt hier!<\/a><\/p>\n<h2>Digitale Konferenz mit Dolmetscher: Warum kommt&#8217;s auf den Ton an?<\/h2>\n<p>Sprechen die Teilnehmer Ihrer digitalen Konferenz verschiedene Sprachen? Dann brauchen Sie <a href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/dolmetschen.htm\" title=\"einen oder mehrere Dolmetscher\">einen oder mehrere Dolmetscher<\/a>, der\/die das Gesprochene <strong>simultan \u00fcbersetzt\/en<\/strong>. Dazu muss\/m\u00fcssen der\/die Dolmetscher sehr gut h\u00f6ren, was gesprochen wird. Hier kommt es besonders auf die Qualit\u00e4t der Audiotechnik an: Denn bei Tonsprachen wie beispielsweise dem Hochchinesischen bestimmt der Ton, in dem ein Wort gesprochen wird, was es bedeutet. Eine Ton\u00e4nderung bringt auch eine Bedeutungs\u00e4nderung mit sich. <strong>Je klarer und originaler<\/strong> die Audiotechnik das Gesprochene \u00fcbermittelt, <strong>desto besser kann der Dolmetscher es dolmetschen<\/strong>.<\/p>\n<p>Au\u00dferdem sollte die Audiotechnik das auf der digitalen Konferenz Gesprochene auch <strong>m\u00f6glichst verz\u00f6gerungsfrei<\/strong> zum Dolmetscher \u00fcbertragen. Je schneller er das Gesprochene h\u00f6rt und dolmetscht, desto n\u00e4her an &#8222;Echtzeit&#8220; erfolgt der Informationsaustausch zwischen den Konferenzteilnehmern. Moderne Audiotechnik mit Hochfrequenztechnologie kommt heute bereits auf Latenzzeiten, die gegen Null gehen.<\/p>\n<p>Soll das Gesprochene nicht gedolmetscht, sondern schriftlich \u00fcbersetzt und als Untertitel auf dem Bildschirm angezeigt werden, so dass die Konferenzteilnehmer es lesen k\u00f6nnen? Dann kann ein sogenanntes Spracherkennungssystem zum Einsatz kommen: Es \u00fcbersetzt das Gesprochene automatisch. Allerdings ist die Funktionalit\u00e4t solcher Systeme teilweise noch beschr\u00e4nkt \u2013 die \u00dcbersetzung erfolgt teils fehlerhaft.<\/p>\n<p>Immer h\u00e4ufiger wird eine solche automatische \u00dcbersetzung inzwischen genutzt, um eine Erst\u00fcbersetzung zu erstellen, die ein Dolmetscher in Echtzeit pr\u00fcft und notfalls <strong>korrigiert<\/strong>. Das Duo Mensch und Maschine kommt erfahrungsgem\u00e4\u00df auf nahezu perfekte Ergebnisse beim Dolmetschen.<\/p>\n<h2>Die besten 4 Tipps f\u00fcr Ihre digitale Konferenz mit Dolmetscher<\/h2>\n<ol>\n<li>Ihre digitale Konferenz braucht eine Moderation. Je nach Art der Konferenz und Zahl der Konferenzteilnehmer sollten diese einander vorgestellt und ihre jeweiligen Redebeitr\u00e4ge moderiert werden.<\/li>\n<li>Virtuelle Konferenzen sind f\u00fcr die Teilnehmer erwiesenerma\u00dfen viel anstrengender als pers\u00f6nliche Treffen, f\u00fcr weibliche Teilnehmer noch mehr als f\u00fcr m\u00e4nnliche. Das Ph\u00e4nomen hat sogar einen Namen: &#8222;Zoom Exhaustion and Fatigue&#8220;. Die Wissenschaftler der <a href=\"https:\/\/news.stanford.edu\/2021\/04\/13\/zoom-fatigue-worse-women\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Standford-Studie<\/a> nennen als einen Grund daf\u00fcr, dass man sich auf dem Bildschirm auch oft selbst sieht. Die andauernde &#8222;Selbstbespiegelung&#8220; verursache Stress. Sie als Veranstalter der digitalen Konferenz sollten daher f\u00fcr Pausen ebenso sorgen wie f\u00fcr die M\u00f6glichkeit, sich selbst vom Bildschirm &#8222;wegschalten&#8220; zu k\u00f6nnen.<\/li>\n<li>Bieten Sie rund um die Gespr\u00e4che w\u00e4hrend der <strong>digitalen Konferenz<\/strong> extra Informationen an! Bitten Sie die Teilnehmer schon vorab um Zusammenfassungen ihrer Redebeitr\u00e4ge und stellen Sie diese den anderen Teilnehmer \u2013 gegebenenfalls auch professionell \u00fcbersetzt beziehungsweise von Profis gedolmetscht \u2013 zur Verf\u00fcgung.<\/li>\n<li>Testen Sie unbedingt die gesamte Technik vor der digitalen Konferenz! Stellen Sie sicher, dass sie einwandfrei funktioniert. Sorgen Sie f\u00fcr den Notfall vor und lassen Sie sich w\u00e4hrend der digitalen Konferenz technisch professionell unterst\u00fctzen (Support).<\/li>\n<\/ol>\n<p>Als <a title=\"\u00dcbersetzerb\u00fcro\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\">\u00dcbersetzerb\u00fcro<\/a> und professioneller Anbieter von \u00dcbersetzungs- und Dolmetscherdiensten ist eine digitale Konferenz mit Dolmetscher und \u00dcbersetzer f\u00fcr uns Routine.<\/p>\n<p>Stellen Sie uns Ihr Vorhaben vor und wir <a title=\"\u00dcbersetzungsb\u00fcros\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/kontakt.htm\">beraten Sie gerne<\/a>, wie wir Sie dabei unterst\u00fctzen k\u00f6nnen!<\/p>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Unternehmen verzichten heute mehr denn je auf Dienstreisen. Gr\u00fcnde daf\u00fcr sind die Pandemie, der Klimaschutz und die Reisekosten. Stattdessen finden digitale Konferenzen statt. Wie ein reales Gesch\u00e4ftstreffen braucht auch das digitale Dolmetscher, wenn es auf internationaler Ebene stattfindet. Mit ihren &hellip; <a href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/mit-einem-dolmetscher-wird-die-konferenz-international\/\">Weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_lmt_disableupdate":"no","_lmt_disable":"no","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-4489","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-allgemein"],"aioseo_notices":[],"modified_by":"Peter","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4489","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=4489"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/4489\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=4489"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=4489"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=4489"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}