{"id":7285,"date":"2023-10-15T18:06:18","date_gmt":"2023-10-15T16:06:18","guid":{"rendered":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/?p=7285"},"modified":"2025-01-14T17:48:29","modified_gmt":"2025-01-14T16:48:29","slug":"sprachensterben-das-grosse-schweigen","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/sprachensterben-das-grosse-schweigen\/","title":{"rendered":"Sprachensterben: Das gro\u00dfe Schweigen"},"content":{"rendered":"<p>Der <strong>UNESCO-Weltatlas der Sprachen<\/strong> z\u00e4hlt weltweit 8.324 offiziell dokumentierte Sprachen, die sich sprechen oder geb\u00e4rden lassen. Davon seien aktuell noch etwa 7.000 in Gebrauch. Das klingt nach Sprachvielfalt und da Sprache auch Teil der Kultur ist, nach Kulturvielfalt. Doch der H\u00e4lfte der heute noch gesprochenen Sprachen droht das Schweigen: Sie sterben aus und mit ihnen auch ein Teil unserer Kultur. Wir werfen einen Blick auf die bedrohten Sprachen weltweit und zeigen Strategien zu ihrer Rettung auf!<!--more--><\/p>\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_82_2 ez-toc-wrap-right counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-white ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Seiteninhalt<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 eztoc-toggle-hide-by-default' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/sprachensterben-das-grosse-schweigen\/#13-sprachen-in-deutschland-droht-das-grosse-schweigen\" >13 Sprachen in Deutschland droht das gro\u00dfe Schweigen<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/sprachensterben-das-grosse-schweigen\/#wo-sind-die-meisten-sprachen-vom-aussterben-bedroht\" >Wo sind die meisten Sprachen vom Aussterben bedroht?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/sprachensterben-das-grosse-schweigen\/#was-sind-gruende-fuer-das-aussterben-von-sprachen\" >Was sind Gr\u00fcnde f\u00fcr das Aussterben von Sprachen?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/sprachensterben-das-grosse-schweigen\/#was-sind-anzeichen-dafuer-dass-einer-sprache-das-schweigen-droht\" >Was sind Anzeichen daf\u00fcr, dass einer Sprache das Schweigen droht?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/sprachensterben-das-grosse-schweigen\/#warum-ist-das-sprachensterben-schlimm\" >Warum ist das Sprachensterben schlimm?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/sprachensterben-das-grosse-schweigen\/#wie-kann-man-sprachen-retten\" >Wie kann man Sprachen retten?<\/a><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"13-sprachen-in-deutschland-droht-das-grosse-schweigen\"><\/span>13 Sprachen in Deutschland droht das gro\u00dfe Schweigen<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Wenn man an aussterbende Sprachen denkt, dann f\u00fchren einen die Gedanken schnell hinaus in die weite Welt. Dabei gibt es dem <strong>Weltatlas der aussterbenden Sprachen<\/strong> zufolge auch hierzulande Sprachen, die vom Schweigen bedroht sind, allen voran:<\/p>\n<ol>\n<li>Nordfriesisch,<\/li>\n<li>Saterfriesisch (auch Ems-Weser-Friesisch genannt)<\/li>\n<li>J\u00fctl\u00e4ndisch<\/li>\n<li>und Romani.<\/li>\n<\/ol>\n<p>Von immer weniger Menschen gesprochen w\u00fcrden laut der Wochenzeitschrift Focus, die die Zahl der hierzulande bedrohten Sprachen auf insgesamt 13 beziffert, auch<\/p>\n<ol start=\"5\">\n<li>Alemannisch<\/li>\n<li>Bairisch,<\/li>\n<li>Ostfr\u00e4nkisch,<\/li>\n<li>Rheinfr\u00e4nkisch,<\/li>\n<li>Moselfr\u00e4nkisch,<\/li>\n<li>Nieders\u00e4chsisch,<\/li>\n<li>Limburgisch-Ripuarisch,<\/li>\n<li>Sorbisch<\/li>\n<li>und Jiddisch.<\/li>\n<\/ol>\n<div style=\"width: 96%; border: 1px solid #75af00; padding: 10px; margin-bottom: 1.625em;\">\n<p>Suchen Sie ein erfahrenes <a title=\"\u00dcbersetzungsb\u00fcro\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/\">\u00dcbersetzungsb\u00fcro<\/a> f\u00fcr die professionelle \u00dcbersetzung einer Minderheitensprache? Unsere professionellen \u00dcbersetzer und Dolmetscher beherrschen auch seltene Sprachen: Fragen Sie gerne direkt an!<\/p>\n<p>Unverbindliche <a class=\"button\" title=\"\u00dcbersetzungs-Anfrage\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/anfrage.htm\">\u00dcbersetzungs-Anfrage<\/a> oder <a class=\"button\" title=\"Dolmetscher-Anfrage\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/anfrage-dolmetschen.htm\">Dolmetscher-Anfrage<\/a><\/p>\n<\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"wo-sind-die-meisten-sprachen-vom-aussterben-bedroht\"><\/span>Wo sind die meisten Sprachen vom Aussterben bedroht?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Die Gesellschaft f\u00fcr bedrohte V\u00f6lker (GfbV) beziffert in ihrem Bericht \u201eBedrohte Sprachen. Gefahr f\u00fcr Minderheiten weltweit\u201c (<a href=\"https:\/\/www.gfbv.de\/fileadmin\/redaktion\/Reporte_Memoranden\/2010\/MR-Report_Nr.63.-BedrohteSprachen.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">PDF-Download<\/a>) die bedrohten Sprachen je Kontinent beziehungsweise beschreibt sie den Fortschritt des Sprachensterbens dort:<\/p>\n<ul>\n<li>In <strong>Afrika, <\/strong>insbesondere in<strong> Algerien, Nigeria, \u00c4thiopien, <\/strong>im<strong> Sudan, <\/strong>im<strong> Tschad, <\/strong>in<strong> Kenia <\/strong>und<strong> Tansania,<\/strong> seien demnach mehr als 350 Sprachen akut vom Aussterben bedroht.<\/li>\n<li>In <strong>Asien<\/strong> (hier vor allem in den <strong>Bergregionen Indiens<\/strong>, in <strong>Indonesien<\/strong>, in <strong>Papua-Neuguinea<\/strong>, in <strong>China<\/strong> \u2013 <strong>Tibet<\/strong> und <strong>Ostturkestan<\/strong>) seien demnach mehr als 990 Sprachen akut bedroht.<\/li>\n<li>In <strong>Australien-Neuseeland-Ozeanien<\/strong> seien laut dem GfbV-Bericht bis zu 150 Sprachen vom Aussterben bedroht.<\/li>\n<li>F\u00fcr <strong>Europa<\/strong> nennt der Bericht keine konkrete Zahl bedrohter Sprachen, verweist aber auf Sprachminderheiten wie die Deutschen in Ungarn oder die Ungarn in Rum\u00e4nien hin.<\/li>\n<li>In <strong>Nordamerika<\/strong> seien zwischen 1997 und 2009 mehr als 20 indianische Sprachen verschwunden.<\/li>\n<li>In <strong>Mittel- und S\u00fcdamerika <\/strong>seien die indigenen Sprachen vor allen von den jeweiligen Amtssprachen der Staaten bedroht. Die indigene Muttersprache werde offiziell ins Private gedr\u00e4ngt \u2013 wo sie nach und nach verschwinde.<\/li>\n<\/ul>\n<p><img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-7291\" title=\"Sprachen\" src=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/aussterbende-sprachen.jpg\" alt=\"Aussterbende Sprachen\" width=\"570\" height=\"298\" srcset=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/aussterbende-sprachen.jpg 570w, https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/aussterbende-sprachen-300x157.jpg 300w, https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2023\/10\/aussterbende-sprachen-500x261.jpg 500w\" sizes=\"auto, (max-width: 570px) 100vw, 570px\" \/><\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"was-sind-gruende-fuer-das-aussterben-von-sprachen\"><\/span>Was sind Gr\u00fcnde f\u00fcr das Aussterben von Sprachen?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Die GfbV macht in ihrem Bericht darauf aufmerksam, dass statistisch betrachtet <strong>alle zwei Wochen eine Sprache verschwinde<\/strong>. Bis zum Ende des 21. Jahrhunderts blieben von den rund 7.000 Sprachen, die heute weltweit noch gesprochen w\u00fcrden, nur noch etwa 3.000 \u00fcbrig.<\/p>\n<p>F\u00fcr das <strong>Aussterben von Sprachen<\/strong> gibt es <strong>verschiedene<\/strong> Gr\u00fcnde. So bringt die <strong>Globalisierung<\/strong> unter anderem mit sich, dass bestimmte Sprachen zu Mehrheitssprachen werden, weil sie von immer mehr Menschen gelernt w\u00fcrden, um miteinander reden zu k\u00f6nnen.<\/p>\n<p>Insbesondere Angeh\u00f6rige (sprachlicher) Minderheiten g\u00e4ben ihre Sprache der GfbV eher auf, um \u00fcber die Mehrheitssprache Teil der Mehrheit zu werden. <strong>Sprache schafft schlie\u00dflich Identit\u00e4t und Zugh\u00f6rigkeit.<\/strong> Mit der Zugeh\u00f6rigkeit erhofft man sich gesellschaftliche Teilhabe.<\/p>\n<p>Das <strong>Sprachensterben<\/strong> ist aber auch historisch und politisch bedingt. Im Zuge der weltweiten <strong>Kolonialisierung<\/strong> wurden ganze V\u00f6lker ausgerottet. Mit ihnen t\u00f6tete man auch ihre Sprachen. Wer von den Kolonialisten nicht ermordet wurde, wurde unterdr\u00fcckt und ausgebeutet \u2013 das Erlernen der Kolonialsprache sicherte oft zumindest das \u00dcberleben. Als Beispiel daf\u00fcr f\u00fchrt der Bericht die Geschichte der Indianer Nordamerikas und der Aborigines in Australien an.<\/p>\n<p><strong>Krieg, Flucht, Auswanderung sind weitere Gr\u00fcnde f\u00fcrs Sprachensterben.<\/strong><\/p>\n<p>Bis heute f\u00e4nden sich demnach viele indigene V\u00f6lker in bedrohlichen Situationen. Ressourcenabbau, Gro\u00dfprojekte wie Palm\u00f6lplantagen oder Wasserkraftwerke seien auf das Land der Indigenen aus. Die indigenen Gemeinschaften seien zum Teil derart geschw\u00e4cht, dass sie keine Kraft mehr daf\u00fcr aufbr\u00e4chten, ihre Sprache am Leben zu erhalten.<\/p>\n<p>Ein Beispiel f\u00fcr politisch durchgedr\u00fccktes <strong>Totschweigen einer Sprache<\/strong> sei demnach die Russifizierung Sibiriens.<\/p>\n<p>Die GfbV weist mit Nachdruck darauf hin, dass, wenn eine Sprache bedroht sei, oftmals auch ihre Sprecher bedroht seien und mit der Verletzung ihrer Rechte als Menschen und V\u00f6lker zu k\u00e4mpfen h\u00e4tten.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"was-sind-anzeichen-dafuer-dass-einer-sprache-das-schweigen-droht\"><\/span>Was sind Anzeichen daf\u00fcr, dass einer Sprache das Schweigen droht?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Die Gesellschaft f\u00fcr bedrohte V\u00f6lker berichtet weiter, dass die Sprachen, die nur noch von <strong>weniger als 1.000 Sprechern gesprochen<\/strong> w\u00fcrden, am st\u00e4rksten vom Aussterben bedroht seien. Das tr\u00e4fe demnach auf mehr als ein Viertel (28 Prozent) aller Sprachen zu \u2013 insbesondere auf die Sprachen indigener V\u00f6lker. <\/p>\n<p>Laut dem Bericht sei aber f\u00fcr das \u00dcberleben einer Sprache fast noch wichtiger als die Zahl ihrer Sprecher, dass die Sprache <strong>von Generation zu Generation<\/strong> weitergegeben werde. Denn dank dieser <strong>Sprachvererbung<\/strong> k\u00f6nne ein indigenes Volk mit nur sechzig Angeh\u00f6rigen seine Sprache bewahren, vorausgesetzt, dass es daf\u00fcr etwas tue. Und ein Volk mit 10.000 Angeh\u00f6rigen k\u00f6nne seine Sprache verlieren, wenn es nichts daf\u00fcr tue.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"warum-ist-das-sprachensterben-schlimm\"><\/span>Warum ist das Sprachensterben schlimm?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Wenn Minderheiten ihre Sprache zugunsten einer Mehrheitssprache aufgeben, verlieren sie der GfbV zufolge mit ihrer Sprache das wichtigste Abbild ihrer Kultur. Siehe auch: <a title=\"Tote Sprachen\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/tote-sprachen\/\">Tote Sprachen?<\/a><\/p>\n<p>Allt\u00e4gliche Ausdr\u00fccke, Bezeichnungen f\u00fcr Pflanzen, Tiere, Gegenst\u00e4nde, Orte, Farben, Gef\u00fchle und religi\u00f6se Werte gehen damit verloren. Die Geschichten und die Geschichte und damit die Verbindung zur eigenen Herkunft ist weg. F\u00fcr die Menschen bringt der Sprachverlust einen Identit\u00e4tsverlust. Die GfbV weist darauf hin, dass ein kollektives Trauma, das \u00fcber Generationen fortwirke, keine seltene Folge sei.<\/p>\n<p>Doch nicht nur die jeweilige Minderheit selbst werde mit dem Verlust ihrer Sprache zum Verlierer. Auch die Weltgemeinschaft verliert: Laut der GfbV verl\u00f6ren wir alle damit Beispiele<\/p>\n<ul>\n<li>f\u00fcr menschliches Denken sowie<\/li>\n<li>f\u00fcr M\u00f6glichkeiten, uns auszudr\u00fccken.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Jede Sprache sei demnach ein einzigartiger Schatz von Ideen und Ausdrucksweisen. Mit dem Sprechen einer Sprache erg\u00e4ben sich stets neue Facetten zwischenmenschlicher Verst\u00e4ndigung. Als Beispiel bringt der Bericht die Inuit: Die h\u00e4tten viele unterschiedliche W\u00f6rter f\u00fcr \u201eSchnee\u201c.<\/p>\n<p>Zudem weist die GfbV auf die anthropologische Bedeutung von Sprachen hin: So belege die Verwandtschaft von Ketisch, einer nahezu ausgestorbenen Sprache Sibiriens, mit den Navajo-Sprachen der nordamerikanischen Indianer m\u00f6glicherweise eine menschheitsgeschichtliche Verbindung der sibirischen und nordamerikanischen indigenen Bev\u00f6lkerung.<\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"wie-kann-man-sprachen-retten\"><\/span>Wie kann man Sprachen retten?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p><strong>Das beste Mittel, eine Sprache zu retten, ist Wertsch\u00e4tzung.<\/strong> Diese Wertsch\u00e4tzung ist zweiseitig: Sie erw\u00e4chst einerseits in der Gruppe der Sprecher einer Sprache selbst. Andererseits wird sie von Fremdsprachlern ausgedr\u00fcckt. Entscheidend f\u00fcr die Wertsch\u00e4tzung ist das Image einer Sprache. Je besser das Image ist, desto gr\u00f6\u00dfer ist die Wahrscheinlichkeit, dass die Sprechenden ihre Sprache benutzen und weitergeben. Wertsch\u00e4tzung gegen\u00fcber einer Sprache l\u00e4sst sich auch in Gesetzen zum Schutz derselben ausdr\u00fccken.<\/p>\n<p>Die vollst\u00e4ndige Dokumentation von Sprachen tr\u00e4gt zu ihrer Rettung bei. Macht man Sprachen zum Untersuchungsgegenstand von Wissenschaft und Forschung wertet man sie ebenfalls auf. Auch das \u00dcbersetzen von wissenschaft&shy;lichen und kulturellen Werken aus einer Minderheitensprache in eine Mehrheitensprache und umgekehrt ist <strong>Zeichen einer Wertsch\u00e4tzung der Sprachen<\/strong>. Vertiefen Sie Ihr Wissen: <a href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/die-schwersten-sprachen-der-welt\/\" title=\"Die schwierigsten Sprachen der Welt\">Die schwierigsten Sprachen der Welt<\/a>.<\/p>\n<p>Wobei das schriftliche \u00dcbersetzen bei Weitem nicht an die Wirkung m\u00fcndlicher Sprachvermittlung rankommt. Und hier sollte es nicht immer nur um die Weitergabe von Mehrheitssprache und Standardsprache gehen, sondern auch um die von Minderheitensprachen. Am Ende ist die Rettung einer Sprache Sache eines jeden Einzelnen: Wer sich die M\u00fche macht, seine Sprache an seine Kinder weiterzugeben, macht sich selbst, seinen Nachkommen und der Welt die Sprache zum Geschenk. Das sollte die M\u00fche wert sein.<\/p>\n<p>Die Rolle der \u00dcbersetzer und Dolmetscher f\u00fcr die Rettung seltener Sprachen ist zentral: Unsere professionellen Sprachexperten beherrschen auch seltene Sprachen und Dialekte. Vertrauen Sie unserer Sprachexpertise wir unterst\u00fctzen Sie gerne bei Ihren Projekten.<\/p>\n<p><a class=\"button\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/kontakt.htm\">Kontaktieren Sie uns gleich hier &#8211; wir freuen uns auf Ihre Anfrage!<\/a><\/p>\n<p>Quellen:<\/p>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/en.wal.unesco.org\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">UNESCO-Weltatlas der bedrohten Sprachen<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.oeaw.ac.at\/detail\/news\/wie-man-sprachen-vor-dem-verschwinden-rettet\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.oeaw.ac.at\/detail\/news\/wie-man-sprachen-vor-dem-verschwinden-rettet<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/www.forschung-und-lehre.de\/zeitfragen\/jede-zweite-sprache-vom-aussterben-bedroht-378#:~:text=So%20sprechen%20in%20Deutschland%20immer,Sinti%20und%20Roma%20gesprochene%20Romani\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/www.forschung-und-lehre.de\/zeitfragen\/jede-zweite-sprache-vom-aussterben-bedroht<\/a><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Der UNESCO-Weltatlas der Sprachen z\u00e4hlt weltweit 8.324 offiziell dokumentierte Sprachen, die sich sprechen oder geb\u00e4rden lassen. Davon seien aktuell noch etwa 7.000 in Gebrauch. Das klingt nach Sprachvielfalt und da Sprache auch Teil der Kultur ist, nach Kulturvielfalt. Doch der &hellip; <a href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/sprachensterben-das-grosse-schweigen\/\">Weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_lmt_disableupdate":"no","_lmt_disable":"no","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-7285","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-allgemein"],"aioseo_notices":[],"modified_by":"Peter","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7285","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=7285"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/7285\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=7285"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=7285"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=7285"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}