{"id":8174,"date":"2024-10-12T19:19:49","date_gmt":"2024-10-12T17:19:49","guid":{"rendered":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/?p=8174"},"modified":"2025-11-11T06:48:02","modified_gmt":"2025-11-11T05:48:02","slug":"faszination-sprachen-montenegrinisch","status":"publish","type":"post","link":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/faszination-sprachen-montenegrinisch\/","title":{"rendered":"Faszination Sprachen: Montenegrinisch \u2013 Wissenswertes \u00fcber die montenegrinische Sprache"},"content":{"rendered":"<p>Heute nehmen wir Sie mit an die Ostk\u00fcste der Adria. Gegen\u00fcber dem \u201eAbsatz\u201c des \u201eitalienischen Stiefels\u201c befindet sich der kleine Balkanstaat Montenegro, was so viel wie \u201eSchwarzer Berg\u201c bedeutet. Sprachlich ist Montenegro jedoch bunt: <strong>Montenegrinisch<\/strong> ist seit dem Jahr 2007 Amtssprache \u2013 ebenso Albanisch, Bosnisch, Kroatisch und Serbisch. <!--more--><\/p>\n<p>Grund f\u00fcr diesen bunten Sprachenmix ist die multi-ethnische Bev\u00f6lkerung des Staates. Lesen Sie hier wissenswerte Fakten zur montenegrinischen Sprache.<\/p>\n<div id=\"ez-toc-container\" class=\"ez-toc-v2_0_82_2 ez-toc-wrap-right counter-hierarchy ez-toc-counter ez-toc-white ez-toc-container-direction\">\n<div class=\"ez-toc-title-container\">\n<p class=\"ez-toc-title\" style=\"cursor:inherit\">Seiteninhalt<\/p>\n<span class=\"ez-toc-title-toggle\"><a href=\"#\" class=\"ez-toc-pull-right ez-toc-btn ez-toc-btn-xs ez-toc-btn-default ez-toc-toggle\" aria-label=\"Toggle Table of Content\"><span class=\"ez-toc-js-icon-con\"><span class=\"\"><span class=\"eztoc-hide\" style=\"display:none;\">Toggle<\/span><span class=\"ez-toc-icon-toggle-span\"><svg style=\"fill: #999;color:#999\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" class=\"list-377408\" width=\"20px\" height=\"20px\" viewBox=\"0 0 24 24\" fill=\"none\"><path d=\"M6 6H4v2h2V6zm14 0H8v2h12V6zM4 11h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2zM4 16h2v2H4v-2zm16 0H8v2h12v-2z\" fill=\"currentColor\"><\/path><\/svg><svg style=\"fill: #999;color:#999\" class=\"arrow-unsorted-368013\" xmlns=\"http:\/\/www.w3.org\/2000\/svg\" width=\"10px\" height=\"10px\" viewBox=\"0 0 24 24\" version=\"1.2\" baseProfile=\"tiny\"><path d=\"M18.2 9.3l-6.2-6.3-6.2 6.3c-.2.2-.3.4-.3.7s.1.5.3.7c.2.2.4.3.7.3h11c.3 0 .5-.1.7-.3.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7zM5.8 14.7l6.2 6.3 6.2-6.3c.2-.2.3-.5.3-.7s-.1-.5-.3-.7c-.2-.2-.4-.3-.7-.3h-11c-.3 0-.5.1-.7.3-.2.2-.3.5-.3.7s.1.5.3.7z\"\/><\/svg><\/span><\/span><\/span><\/a><\/span><\/div>\n<nav><ul class='ez-toc-list ez-toc-list-level-1 eztoc-toggle-hide-by-default' ><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-1\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/faszination-sprachen-montenegrinisch\/#amtssprachen-in-montenegro-14\" >Amtssprachen in Montenegro: 1+4<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-2\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/faszination-sprachen-montenegrinisch\/#bunt-gemischte-bevoelkerung%e2%80%a6\" >Bunt gemischte Bev\u00f6lkerung&#8230;<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-3\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/faszination-sprachen-montenegrinisch\/#%e2%80%a6bunter-sprachenmix\" >&#8230;bunter Sprachenmix<\/a><\/li><\/ul><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-4\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/faszination-sprachen-montenegrinisch\/#montenegrinisch-%e2%80%93-was-ist-das-fuer-eine-sprache\" >Montenegrinisch \u2013 was ist das f\u00fcr eine Sprache?<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-2'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-5\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/faszination-sprachen-montenegrinisch\/#montenegrinisch-das-ist-typisch\" >Montenegrinisch: Das ist typisch!<\/a><ul class='ez-toc-list-level-3' ><li class='ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-6\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/faszination-sprachen-montenegrinisch\/#das-montenegrinische-alphabet-in-kyrillischer-schreibweise\" >Das montenegrinische Alphabet in kyrillischer Schreibweise<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-7\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/faszination-sprachen-montenegrinisch\/#das-montenegrinische-alphabet-in-lateinischer-schreibweise\" >Das montenegrinische Alphabet in lateinischer Schreibweise<\/a><\/li><li class='ez-toc-page-1 ez-toc-heading-level-3'><a class=\"ez-toc-link ez-toc-heading-8\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/faszination-sprachen-montenegrinisch\/#mit-diesen-3-sprachen-kommen-sie-in-montenegro-weit-%e2%80%93-auch-ohne-montenegrinisch\" >Mit diesen 3 Sprachen kommen Sie in Montenegro weit \u2013 auch ohne Montenegrinisch<\/a><\/li><\/ul><\/li><\/ul><\/nav><\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"amtssprachen-in-montenegro-14\"><\/span>Amtssprachen in Montenegro: 1+4<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Lassen Sie uns mit einem raschen Blick auf die Geschichte Montenegros starten: Das Land geh\u00f6rte nach dem Zweiten Weltkrieg von 1946 bis 1992 als eine der sechs Teilrepubliken (Bosnien-Herzegowina, Kroatien, Mazedonien, Montenegro, Slowenien, Serbien) zur Sozialistischen F\u00f6derativen Republik Jugoslawien.<\/p>\n<p>Im Zuge der Unabh\u00e4ngigkeitserkl\u00e4rungen der anderen Teilrepubliken und den daraus resultierenden Kriegen\u00a0gr\u00fcndeten Serbien und Montenegro im Jahr 1992 die Bundesrepublik Jugoslawien. Diese wurde 2003 in Staatengemeinschaft von Serbien und Montenegro umbenannt. Nur drei Jahre sp\u00e4ter l\u00f6ste sich Montenegro von Serbien und ist seit dem 3. Juni 2006 unabh\u00e4ngig. Derzeit ist das Land ein sogenannter Beitrittskandidat der Europ\u00e4ischen Union.<\/p>\n<p>Die Sprache <strong>Montenegrinisch<\/strong> ist seit der Verfassung vom 19. Oktober 2007 die offizielle Amtssprache Montenegros. Auch die vier Sprachen Albanisch, Bosnisch, Kroatisch und Serbisch <strong>gelten dort seitdem als Amtssprachen<\/strong>.<\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"bunt-gemischte-bevoelkerung%e2%80%a6\"><\/span>Bunt gemischte Bev\u00f6lkerung&#8230;<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>Der mit 13.812 Quadratkilometern (km<sup>2<\/sup>) eher kleine Staat Montenegro ist sehr gebirgig und waldreich. Das ist auch der Grund daf\u00fcr, dass er nur d\u00fcnn besiedelt ist: In <strong>Montenegro<\/strong> lebten im Jahr 2021 etwas mehr als 620.000 Einwohnerinnen und Einwohner, die meisten von ihnen an der K\u00fcste.<\/p>\n<p>Montenegro grenzt an Bosnien-Herzegowina, Serbien, den Kosovo, Kroatien und Albanien. Die Bev\u00f6lkerung Montenegros ist ein bunter Mix verschiedener Ethnien: Laut der j\u00fcngsten Volksz\u00e4hlung aus dem Jahr 2011 bezeichneten sich<\/p>\n<ul>\n<li>fast 45 Prozent als Montenegrinerinnen und Montenegriner,<\/li>\n<li>fast 30 Prozent als Serbinnen und Serben,<\/li>\n<li>fast 10 Prozent als Bosnierinnen und Bosnier,<\/li>\n<li>fast 5 Prozent als Albanerinnen und Albaner,<\/li>\n<li>gut 1 Prozent als Roma,<\/li>\n<li>knapp 1 Prozent als Kroatinnen und Kroaten<\/li>\n<li>und fast 9 Prozent als Angeh\u00f6rige anderer oder keiner Nationalit\u00e4ten.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Die Serbinnen und Serben leben vor allem im Norden Montenegros, wo das Land an Serbien grenzt, und im Grenzgebiet zu Bosnien-Herzegowina. In der Stadt Herceg Novi ist die Bev\u00f6lkerung mehrheitlich serbisch. Die bosnische Bev\u00f6lkerung Montenegros findet man vor allem im Nordosten des Landes, die albanische entlang der Grenze zu Albanien und zum Kosovo.<\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"%e2%80%a6bunter-sprachenmix\"><\/span>&#8230;bunter Sprachenmix<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>Viele Menschen in Montenegro, insbesondere die, die in Grenzregionen leben, sind <strong>mehrsprachig<\/strong> unterwegs.<\/p>\n<p>Spannend ist, dass nicht das Montenegrinische, sondern das Serbische in Montenegro die am weitesten verbreitete Muttersprache ist. Der oben bereits erw\u00e4hnten Volksz\u00e4hlung zufolge gaben knapp 43 Prozent der Bev\u00f6lkerung Serbisch und 37 Prozent Montenegrinisch als ihre Muttersprache an. Jeweils 5 Prozent der Bev\u00f6lkerung nannten Albanisch und Bosnisch als ihre Muttersprachen.<br \/>\n<img loading=\"lazy\" decoding=\"async\" class=\"alignnone size-full wp-image-8178\" src=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/montenegro.jpg\" alt=\"Montenegro\" width=\"570\" height=\"380\" srcset=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/montenegro.jpg 570w, https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/montenegro-300x200.jpg 300w, https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-content\/uploads\/2024\/10\/montenegro-450x300.jpg 450w\" sizes=\"auto, (max-width: 570px) 100vw, 570px\" \/><\/p>\n<div style=\"width: 96%; border: 1px solid #75af00; padding: 10px; margin-bottom: 1.625em;\">\n<p>Sie suchen einen Dolmetscher oder \u00dcbersetzer Montenegrinisch? Dann lassen Sie uns sprechen: Unsere professionellen Sprachprofis sind Montenegrinisch-Muttersprachler und stehen Ihnen gerne bei Ihrem Projekt zur Seite.<\/p>\n<p>Unverbindliche <a class=\"button\" title=\"\u00dcbersetzungs-Anfrage\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/anfrage.htm\">\u00dcbersetzungs-Anfrage<\/a> oder <a class=\"button\" title=\"Dolmetscher-Anfrage\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/anfrage-dolmetschen.htm\">Dolmetscher-Anfrage<\/a><\/p>\n<\/div>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"montenegrinisch-%e2%80%93-was-ist-das-fuer-eine-sprache\"><\/span>Montenegrinisch \u2013 was ist das f\u00fcr eine Sprache?<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Das Montenegrinische ist wie Bosnisch, Kroatisch und Serbisch eine der vier Sprachen des ehemaligen Jugoslawiens. Diese wurden auch unter der Bezeichnung <strong>Serbokroatisch<\/strong> zusammengefasst. Gut zu wissen: Untereinander k\u00f6nnen sich Sprechende dieser Sprachen problemlos verst\u00e4ndigen \u2013 es gibt nur kleine Unterschiede. Diese finden sich vor allem im jeweiligen Wortschatz und darin, wie die Vokale ausgesprochen werden. Letzteres kann entweder ekavisch oder ijekavisch erfolgen: Das \u201ee\u201c wird demnach entweder als \u201ee\u201c oder als \u201eije\u201c betont. W\u00e4hrend \u201eMilch\u201c auf Serbisch \u201eml<strong>e<\/strong>ko\u201c ausgesprochen wird, ist es auf Bosnisch, Kroatisch und Montenegrinisch: \u201eml<strong>ije<\/strong>ko\u201c.<\/p>\n<p>Doch die <strong>Einordnung der montenegrinischen Sprache<\/strong> ist umstritten \u2013 sowohl sprachwissenschaftlich als auch historisch und politisch.<\/p>\n<ul>\n<li>F\u00fcr manche ist das Montenegrinische \u2013 und auch das Bosnische und Kroatische &#8211; eine <strong>Variation des Serbischen<\/strong>: das sogenannte ijekavische Serbische.<\/li>\n<li>Es gibt auch die Position, dass es eine <strong>nationale Variet\u00e4t des Serbokratischen<\/strong><\/li>\n<li>Eine weitere Position ist die: Die montenegrinische ist eine <strong>eigenst\u00e4ndige Sprache<\/strong>, die mit ihren sprachlichen Eigenheiten jedoch nicht hinreichend festgehalten wurde.<\/li>\n<\/ul>\n<p>Im Jahr 2017 ver\u00f6ffentlichten Intellektuelle aus Bosnien-Herzegowina, Kroatien, Montenegro und Serbien eine <strong>Deklaration zur gemeinsamen Sprache<\/strong>. Der Text der Deklaration ordnet das Montenegrinische als <strong>Standardvariet\u00e4t einer gemeinsamen polyzentrischen Standardsprache<\/strong> ein \u2013 wie sie auch das Arabische, Deutsche, Englische, Franz\u00f6sische, Portugiesische oder Spanische sind. Es handele sich bei Bosnisch, Kroatisch, Montenegrinisch und Serbisch demnach weder um vier verschiedene Sprachen noch bei Bosnisch, Kroatisch und Montenegrinisch um Variet\u00e4ten des Serbischen. Vielmehr seien alle vier Standardvariet\u00e4ten einander gleichgestellt. Diese Ansicht w\u00fcrde demnach unter anderem zum Abbau \u201eunn\u00f6tiger \u201a\u00dcbersetzungen\u2018 in Verwaltung und Medien\u201c f\u00fchren.<\/p>\n<p>Aufkl\u00e4rung zu dieser \u201eunn\u00f6tigen \u00dcbersetzerei\u201c liefert ein Blogbeitrag aus dem Jahr 2018, den wir Ihnen an dieser Stelle w\u00e4rmstens als Lekt\u00fcre empfehlen. Darin schildert der Blogger Andreas Moser ein Treffen mit \u00dcbersetzerinnen und \u00dcbersetzern in der montenegrinischen Ortschaft Tivat, die ihm berichteten, wie sie dank der sprachnationalistischen Politik im Postjugoslawien mit \u00dcbersetzungen zwischen Serbisch, Bosnisch, Kroatisch und Montenegrinisch sehr reich wurden. Lesenswert: <a href=\"https:\/\/andreas-moser.blog\/2018\/03\/18\/uebersetzer-millionaer\/\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/andreas-moser.blog\/2018\/03\/18\/uebersetzer-millionaer\/<\/a><\/p>\n<h2><span class=\"ez-toc-section\" id=\"montenegrinisch-das-ist-typisch\"><\/span>Montenegrinisch: Das ist typisch!<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h2>\n<p>Ziemlich spannend ist, dass sich die <strong>montenegrinische Sprache<\/strong> sowohl mit kyrillischen als auch mit lateinischen Buchstaben schreiben l\u00e4sst. Ein Blick auf die beiden montenegrinischen Alphabete zeigt: Es handelt sich um die selben Buchstaben, die auch das serbische Alphabet aufweist \u2013 zuz\u00fcglich der beiden Buchstaben im Jahr 2009 erg\u00e4nzten montenegrinischen Buchstaben \u015b (weiches s) und \u017a (weiches z):<\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"das-montenegrinische-alphabet-in-kyrillischer-schreibweise\"><\/span>Das montenegrinische Alphabet in kyrillischer Schreibweise<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<ul>\n<li>Gro\u00dfbuchstaben: \u0410 \u0411 \u0412 \u0413 \u0414 \u0402 \u0415 \u0416 \u0417 \u0417\u0301 \u0418 \u0408 \u041a \u041b \u0409 \u041c \u041d \u040a \u041e \u041f \u0420 \u0421 \u0421\u0301 \u0422 \u040b \u0423 \u0424 \u0425 \u0426 \u0427 \u040f \u0428<\/li>\n<li>Kleinbuchstaben: \u0430 \u0431 \u0432 \u0433 \u0434 \u0452 \u0435 \u0436 \u0437 \u0437\u0301 \u0438 \u0458 \u043a \u043b \u0459 \u043c \u043d \u045a \u043e \u043f \u0440 \u0441 \u0441\u0301 \u0442 \u045b \u0443 \u0444 \u0445 \u0446 \u0447 \u045f \u0448<\/li>\n<\/ul>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"das-montenegrinische-alphabet-in-lateinischer-schreibweise\"><\/span>Das montenegrinische Alphabet in lateinischer Schreibweise<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<ul>\n<li>A B C \u010c \u0106 D D\u017e \u0110 E F G H I J K L Lj M N Nj O P R S \u0160 \u015a T U V Z \u017d \u0179<\/li>\n<li>a b c \u010d \u0107 d d\u017e \u0111 e f g h i j k l lj m n nj o p r s \u0161 \u015b t u v z \u017e \u017a<\/li>\n<\/ul>\n<p>Zu den bedeutendsten Wirtschaftszweigen Montenegros geh\u00f6ren der <strong>Tourismus<\/strong> und entsprechende Dienstleistungen. Die Ausrichtung auf den Tourismus f\u00fchrt dazu, dass das lateinische Alphabet mittlerweile h\u00e4ufiger als das kyrillische im Einsatz ist.<\/p>\n<p>Viele der Buchstaben des montenegrinischen Alphabets werden wie im Deutschen ausgesprochen. Bei den folgenden Buchstaben gibt es Unterschiede in der montenegrinischen und deutschen Aussprache:<\/p>\n<ul>\n<li>v w<\/li>\n<li>\u0111 dj<\/li>\n<li>\u017e stimmhaftes sch, wie das g in Etage<\/li>\n<li>z stimmhaftes s, wie das s in Rose<\/li>\n<li>\u017a zj (stimmhaftes sj)<\/li>\n<li>s ss stimmhaftes s, wie das doppelte s in Ross<\/li>\n<li>\u015b sj (stimmloses sj)<\/li>\n<li>\u0107 tschj (wie das tch in Br\u00f6tchen oder in das tj in tja)<\/li>\n<li>h kann sowohl als h als auch als ch ausgesprochen werden<\/li>\n<li>c z wie in Zug<\/li>\n<li>\u010d tsch<\/li>\n<li>d\u017e dsch (d + stimmhaftes sch)<\/li>\n<li>\u0161 sch (stimmlos)<\/li>\n<\/ul>\n<p>Nomen werden im Montenegrinischen nach Fall, Geschlecht und Zahl flektiert. An F\u00e4llen hat die Sprache drei mehr als das Deutsche: Neben Nominativ (Wer? oder Was?), Genitiv (Wessen?), Dativ (Wem?) und Akkusativ (Wen? Oder Was?) gibt es auch den Vokativ (direkte Anrede, Ansprache beziehungsweise direkter Anruf), Instrumentalis (Womit?) und Lokativ (Wo?).<\/p>\n<h3><span class=\"ez-toc-section\" id=\"mit-diesen-3-sprachen-kommen-sie-in-montenegro-weit-%e2%80%93-auch-ohne-montenegrinisch\"><\/span>Mit diesen 3 Sprachen kommen Sie in Montenegro weit \u2013 auch ohne Montenegrinisch<span class=\"ez-toc-section-end\"><\/span><\/h3>\n<p>Wer Russisch, Englisch (<a title=\"Faszination Sprachen: Englisch\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/faszination-sprachen-englisch\/\">Faszination Sprachen: Englisch<\/a>) oder Deutsch spricht, kommt in Montenegro recht weit. Die russische Sprache \u00e4hnelt dem Montenegrinischen sehr. Englisch ist eine Sprache, die vor allem \u00fcber Medien ins Land kommt \u2013 viele Inhalte werden auf Englisch ausgestrahlt und nur mit montenegrinischen Untertiteln versehen. Deutsch sprechen viele Dienstleistende in den Tourismusregionen an der Adriak\u00fcste Montenegros.<\/p>\n<p>Sie brauchen <a title=\"\u00dcbersetzungen Montenegrinisch Deutsch\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/sprachen-uebersetzungen-lokalisierungen-dolmetschen\/montenegrinisch.htm\">\u00dcbersetzungen Montenegrinisch Deutsch<\/a> und umgekehrt? Unsere Dolmetscher und \u00dcbersetzer sind Muttersprachler und beherrschen die Sprache exzellent.<\/p>\n<p><a class=\"button\" title=\"Kontakt\" href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/kontakt.htm\">Stellen Sie uns gerne Ihr Vorhaben vor!<\/a><\/p>\n<h4>Ressourcen:<\/h4>\n<ul>\n<li><a href=\"https:\/\/osteuropa.lpb-bw.de\/montenegro-geschichte\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">https:\/\/osteuropa.lpb-bw.de\/montenegro-geschichte<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/iorr.uni-koeln.de\/sites\/ostrecht\/forschung\/Minderheitenschutz_im_oestlichen_Europa\/Serbien_Montenegro_Marko_Railic.pdf\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">Universit\u00e4t Graz: Minderheitenschutz im \u00f6stlichen Europa | Serbien und Montenegro<\/a><\/li>\n<li><a href=\"https:\/\/ilias.hfh.ch\/goto.php?target=wiki_wpage_4034_338740&amp;client_id=ilias-hfh.ch\" target=\"_blank\" rel=\"noopener\">ILIAS Lernplattform: Gegen\u00fcberstellung der meistgesprochenen Fremdsprachen im deutschsprachigen Raum mit dem Hochdeutschen<\/a><\/li>\n<\/ul>\n","protected":false},"excerpt":{"rendered":"<p>Heute nehmen wir Sie mit an die Ostk\u00fcste der Adria. Gegen\u00fcber dem \u201eAbsatz\u201c des \u201eitalienischen Stiefels\u201c befindet sich der kleine Balkanstaat Montenegro, was so viel wie \u201eSchwarzer Berg\u201c bedeutet. Sprachlich ist Montenegro jedoch bunt: Montenegrinisch ist seit dem Jahr 2007 &hellip; <a href=\"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/faszination-sprachen-montenegrinisch\/\">Weiterlesen <span class=\"meta-nav\">&rarr;<\/span><\/a><\/p>\n","protected":false},"author":5,"featured_media":0,"comment_status":"open","ping_status":"open","sticky":false,"template":"","format":"standard","meta":{"_lmt_disableupdate":"no","_lmt_disable":"no","footnotes":""},"categories":[1],"tags":[],"class_list":["post-8174","post","type-post","status-publish","format-standard","hentry","category-allgemein"],"aioseo_notices":[],"modified_by":"Peter","_links":{"self":[{"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8174","targetHints":{"allow":["GET"]}}],"collection":[{"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts"}],"about":[{"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/types\/post"}],"author":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/users\/5"}],"replies":[{"embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/comments?post=8174"}],"version-history":[{"count":0,"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/posts\/8174\/revisions"}],"wp:attachment":[{"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/media?parent=8174"}],"wp:term":[{"taxonomy":"category","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/categories?post=8174"},{"taxonomy":"post_tag","embeddable":true,"href":"https:\/\/www.lingua-world.de\/blog\/wp-json\/wp\/v2\/tags?post=8174"}],"curies":[{"name":"wp","href":"https:\/\/api.w.org\/{rel}","templated":true}]}}