Zum Hauptmenü Zum Inhalt

Gespecialiseerde vertalingen voor de industrie

Industrie, handel en vervoer – wereldwijde netwerken bepalen de moderne economie, van contracten en marketing tot bevoorradingsketens en warehousing. Om ervoor te zorgen dat zaken vlot lopen tussen zakenpartners, leveranciers en klanten in verschillende landen en met verschillende talen, moet de communicatie wel kloppen. Dat geldt voor contracten net zo goed als voor persoonlijke brieven of zakelijke correspondentie. En natuurlijk overal waar een vlekkeloze communicatie met kennis van zaken bepalend is voor uw zakelijk succes.

Gespecialiseerde vertalingen verzorgd door de vertaalbureaus van Lingua-World zorgen op ieder gebied voor heldere en soepele communicatie. Want wij vertalen uw documenten en contracten, websites en gebruiksaanwijzingen, marketingteksten of bijsluiters met de grootst mogelijke zorg en bekwaamheid. Daarbij schakelen we uitsluitend gespecialiseerde vertalers in voor de industrie, die naast de taal en de branche ook het land en de cultuur kennen.

Gespecialiseerde vertalingen van Lingua-World: compromisloos goed in service en knowhow

Gespecialiseerde vertalingen voor de industrie of technische vertalingen worden bij ons verzorgd door academisch geschoolde native speakers met een erkende opleiding als vertaler en specifieke expertise in een van de volgende industriële sectoren:

  • textiel- en kledingindustrie
  • metaalverwerkende industrie en machinebouw
  • automobielindustrie en voertuigbouw, vliegtuigbouw
  • voedingsmiddelenindustrie
  • kunststofindustrie, glasindustrie, papierindustrie
  • vervoer en logistiek
  • ecologie en milieubescherming
  • industriële energie, alternatieve energieën
  • farmaceutische industrie, nanotechnologie
  • chemische industrie, aardolie-industrie
  • en vele andere takken van industrie.

Voordat wij een opdracht aannemen checken wij eerst welke gespecialiseerde vertalers voor de gewenste taalgebieden/continenten tijd hebben om de vertaling te verzorgen. Zo kunnen we uw vertaling klaar hebben op het gewenste tijdstip.

Als u verschillende tekstsoorten wilt laten vertalen met specifieke eisen, dan stellen we een compleet team van vertalers en revisoren voor u samen. Neem gerust contact op met ons. Samen met u analyseren we uw behoefte en bekijken we de mogelijkheden voor een maatwerk vertaalproject tegen een scherpe prijs. Als u meerdere gespecialiseerde vertalingen voor de industrie nodig hebt, bieden wij als speciale dienstverlening tevens een proefvertaling aan.

Dus of u nu in de industrie, de transportsector of de dienstensector werkt, of uw klanten of opdrachtgevers in Europa, Azië of op andere continenten gevestigd zijn: Bij Lingua-World vindt u uw ervaren en gecertificeerde gespecialiseerde vertalers voor alle taalcombinaties – voor een technisch correcte vertaling, maar ook om te tolken.

Vermijd imagoschade en kies voor een professionele vertaling

Heeft u al eens een technisch product in elkaar gezet of geïnstalleerd? Ergerde u zich toen ook zo aan de gebrekkige of zelfs volstrekt onbegrijpelijke handleiding? Kent u de aansprakelijkheidsrisico’s als u een product op een onjuiste manier op de markt brengt? En kunt u zich de imagoschade voorstellen als er grove vertaalfouten in uw marketingteksten staan, omdat de vertaler niet bekend was met de taalkundige verschillen die er alleen al zijn tussen bijvoorbeeld Brits en Amerikaans Engels?

Gespecialiseerde vertalingen van Lingua-World geven u de zekerheid dat elk woord op de juiste plaats staat en dat alle details correct in de doeltaal zijn vertaald, zowel taalkundig, stilistisch als inhoudelijk. Onze gespecialiseerde vertalers kennen niet alleen de taal waarin zij vertalen, maar beschikken ook over kennis van de branche en over technische, juridische en culturele knowhow.

Tenslotte is alleen native speaker zijn of de taal spreken nog lang niet genoeg om een correcte vertaling te kunnen maken. Vooral niet als het om een vertaling voor een vakgebied gaat waar een leek geen verstand van heeft.

Professionele vertalingen voor de industrie van Lingua-World

Dankzij een groot bestand aan ervaren vertalers kunnen wij u gespecialiseerde vertalingen voor alle markten en talen aanbieden: voor West- en Oost-Europa, het Midden-Oosten en Azië. Ook vertalingen in regionale dialecten worden steeds populairder – omdat juist dialecten solidariteit en vertrouwen scheppen. Zo krijgen wij vaak aanvragen binnen voor bijvoorbeeld technische vertalingen in het

  • Engels voor de zakelijke en technische markt (technisch Engels),
  • Frans, Spaans of Italiaans voor industrie, logistiek en handel,
  • Arabisch, Russisch en vele andere talen voor gespecialiseerde teksten, zakelijke teksten en technische handleidingen.

De soorten teksten die wij op een technisch correcte manier in alle talen van de wereld vertalen, zijn bijvoorbeeld

  • technische documentatie,
  • industriële technische rapporten,
  • industriële productieschema’s,
  • technische documenten,
  • fabricage- en onderhoudsinstructies en gebruikershandleidingen,
  • vertalingen van octrooien, ook beëdigd,
  • websites, marketingteksten, brochures en folders.

Daarnaast verzorgen wij de zorgvuldige vertaling van al uw zakelijke correspondentie – van waterdichte contracten tot offertes en facturen of ook acquisitie-mailings die speciaal zijn afgestemd op specifieke doelgroepen. En natuurlijk garanderen wij niet alleen honderd procent tevredenheid, maar ook absolute discretie en vertrouwelijkheid.

Goed voor uw imago, optimaal voor het vertrouwen: gecertificeerde gespecialiseerde vertalingen van Lingua-World

Marketingteksten of technische documentatie: goed verzorgde technische vertalingen zijn als het ware een uithangbord voor uw product of dienstverlening en leveren een belangrijke bijdrage aan uw reputatie en bedrijfsimago. Net zoals u de vormgeving van uw huisstijl of website liever toevertrouwt aan een ervaren ontwerper in plaats van iemand in te huren die "een beetje kan tekenen", zou u ook uw vertaalprojecten moeten behandelen. Want uiteindelijk gaat het niet alleen om goede teksten, maar ook om het vertrouwen en het respect dat u krijgt van klanten, partijen en investeerders.

Kiest u voor een vertaler van Lingua-World, dan kiest u voor een aantoonbaar gekwalificeerde en SDL-gecertificeerde vertaaldienst, waar mens en techniek optimaal samenwerken.

SDL is toonaangevend aanbieder van oplossingen voor Global Information Management en biedt het LSP (Language Service Provider)-partnerprogramma voor dienstverleners van (ver-)taaldiensten.

Het SDL-certificeringsprogramma is de erkende industriestandaard voor expertise in SDL-software. Het is de belangrijkste op technologie gebaseerde certificering in de branche. Op basis van het SDL-certificeringsprogramma worden de medwerkers van Lingua-World voortdurend bijgeschoold in de nieuwste technologie op het gebied van terminologiebeheer Terminologiebeheer en kwaliteitsborging. Zo garanderen wij efficiënte en kwalitatief hoogwaardige arbeidsprocessen voor onze klanten. Kwaliteitsmanagement en optimaal projectbeheer zorgen voor gekwalificeerde vertaaldiensten voor onze vaste klanten.

Vraag nu een vrijblijvende offerte aan

Bent u overtuigd en wilt u meteen een vertaling in opdracht geven? Of heeft u nog vragen en wilt u weten of wij ook voor uw branche en de vertaling van uw teksten de juiste partner zijn?

Wij zien uw vertaalvraag graag tegemoet en stellen op basis van uw behoefte een maatwerk dienstenpakket voor u samen!

Neem contact op met ons
open menu affaire +49 221 941030