Verhandlungsdolmetschen

"Sprechen Sie dieselbe Sprache wie Ihr Gegenüber" so lautet eine der wichtigsten Verhandlungsststrategien.
Für Verhandlungspartner mit unterschiedlicher Sprachherkunft gilt diese Empfehlung im doppelten Sinne.
Beim Verhandeln kommt es nie nur auf den Inhalt, sondern immer auch auf die Botschaft der Teilnehmer an.
Die Verhandlungsdolmetscher von Lingua-World achten darauf, beiden Aspekten Rechnung zu tragen – sitzen sie doch als Mittler zwischen den Sprechenden mit am Tisch.

Lingua-World bietet Verhandlungsdolmetscher für Inhalt und Botschaft

Je nach Art und Länge der Verhandlung ist es sinnvoll, einen oder auch mehrere Dolmetscher einzusetzen, die jeweils kurze Sinnabschnitte (z.B. Frage/Antwort) in die Zielsprache übertragen. Diese Art des Dolmetschens wird vorwiegend bei Gesprächen mit wenigen Personen angewendet.

Unsere Verhandlungsdolmetscher stehen in allen Sprachen auch kurzfristig zur Verfügung.
Das Angebot von Lingua-World umfasst nicht nur Aufträge für die Bundesrepublik Deutschland, sondern für den gesamten europäischen und auch außereuropäischen Sprachraum.

Anfrage Übersetzung
Täglich im Eildienst
24 Stunden

Übersetzer-, Dolmetscher- u. Lokalisierungs-Service

0221 94 10 30
[TÜV Nord Zertifikat Iso 9001:2008]

Lingua-World Köln
ist zertifiziert nach
DIN EN ISO 9001:2008

Kostenloser Newsletter
Referenzen
  • Referenz: Kraus-Maffei
  • Referenz: Sanofi-Aventis
  • Referenz: Dresdner Bank
  • Referenz: Hitachi
mehr Referenzen