Mitarbeiterstimmen #01

Bei der Lingua-World-Geburtstagsfeier haben wir gefragt, was die Arbeit unserer Mitarbeiter so besonders macht. Heute antwortet Brigitte Höcherl, die Leiterin unserer Filiale in Nürnberg.

In München steht in zwei Tagen eine Hochzeit an, doch die Geburtsurkunden des Brautpaars liegen nur auf Russisch vor. Ein Gerichtsverfahren läuft in Ansbach, doch der Angeklagte spricht nur Portugiesisch. Gerade frisch auf Mauritius vermählt, muss ein Paar für die Anerkennung seiner Ehe die Dokumente auf Deutsch übersetzen und beglaubigen lassen. In Bayreuth muss die Justiz die Post eines Häftlings lesen, doch dieser schreibt seinen Angehörigen auf Vietnamesisch. Jetzt muss es schnell gehen, jetzt muss in kürzester Zeit ein Dolmetscher oder eine Fachübersetzung her. Jetzt ist Brigitte Höcherl in ihrem Element.

Sushi zum Geburtstag in Nürnberg

Zum 22. Geburtstag von Lingua-World ließ sich die Nürnberger Filiale Sushi schmecken.

„Mit jedem Kunden darf ich ein Stückchen um die Welt reisen“

Die Leiterin der Filiale in Nürnberg ist zuständig für sämtliche Privatkunden im Umland sowie die Staatsanwaltschaften, Gerichte und Behörden von Bayreuth über Mittelfanken bis hin ins Allgäu. Für Geschäftskunden stellt sie professionell die Verbindung nach Frankfurt am Main her, von wo aus diese Übersetzungsanfragen dann an die Dolmetscher und Fachübersetzer auf der ganzen Welt verteilt werden. Weiterlesen

22 Jahre Lingua-World – Ein grenzenloses Zuhause

Es war ein typischer Novembersamstag vor 22 Jahren. Wegen Allerheiligen war es ruhig im sonst so belebten belgischen Viertel im Herzen von Köln. Und auch der normalerweise hell erleuchtete Lampenladen an der Ecke lag zunächst im Dunkeln. Doch aufmerksamen Beobachtern dürfte die Veränderung aufgefallen sein: Trotz Feiertag strahlte es plötzlich hell aus den Schaufenstern des Lampengeschäfts.

Lingua-World 1997

Nelly Kostadinova hatte ihren ersten Arbeitsplatz als Inhaberin eines Übersetzungs­büros in Betrieb genommen – als Untermieterin in eben jenem Lampenladen und entgegen der Empfehlungen der IHK-Berater. Diese waren der Meinung, der Markt für Übersetzungen sei übersättigt. Es war der 1. November 1997 – die Geburtsstunde von Lingua-World. Weiterlesen