Archiv für den Monat: November 2012
Italien – Ist da etwa der Lack ab?
Italien: „Scherzi a parte“ – „Scherz beiseite“
Das Land der Sonne, der Ästhetik, der Mode und der guten Küche hat in letzter Zeit immer wieder negative Schlagzeilen geschrieben – nicht zuletzt durch seinen ehemaligen Ministerpräsidenten Silvio Berlusconi, der sich unlängst auch noch vor Gericht wegen Betrugs und Steuerhinterziehung verantworten musste. Damit war er wieder einmal in allen Medien, und auch die mit dem Deutschen Comedypreis gekrönte „Heute Show“ des ZDF nahm Berlusconis Verteidigungsrede auf die Schippe. Für Lingua-World bedeutete dies auch wieder einen Einsatz der besonderen Art. So sollte eine Übersetzerin von Lingua-World für die Sprachkombinationen Italienisch-Deutsch, Deutsch-Italienisch einige Auszüge von Berlusconis Rede in die deutsche Sprache übersetzen. Dabei war natürlich nicht nur die sprachliche Bedeutung an sich, sondern auch der Sprachwitz bzw. die Situationskomik wichtig. Und das ist schlussendlich das Entscheidende, aber auch die Qualität, die einen guten Übersetzer bzw. Dolmetscher ausmacht, sich genau in dem Gebiet nicht nur sprachlich, sondern auch fachlich auszukennen und zu reagieren.