Gibt es deutsche Wörter, die aus dem Türkischen kommen?

Ganz klar: Bei dieser Frage geht es um sogenannte Lehnwörter, die die deutsche Sprache von der türkischen übernommen (entlehnt) hat. Das Türkische ist in diesem Fall von sprachlicher Übernahme entweder die Geber- beziehungsweise Quellsprache oder die Vermittlersprache (wenn das Wort gleichfalls aus einer anderen Sprache entlehnt worden ist), das Deutsche die Nehmer- oder Zielsprache. Und um die Frage zu beantworten: Ja, wir haben deutsche Wörter gefunden, die aus dem Türkischen stammen. Lest selbst, welche das sind! Weiterlesen

Die Bedeutung von Ausgangssprache und Zielsprache

Wer mit Übersetzungen zu tun hat, wird immer wieder auf die Begriffe Ausgangssprache und Zielsprache stoßen, spätestens dann, wenn professionelle Übersetzer und/oder Dolmetscher beauftragt werden. Dann nämlich werden Sie nach der Sprachkombi gefragt und ob Sie Ausgangs- und Zielsprache nennen können. Wir liefern Ihnen hier die gängigen Definitionen der Begriffe und erklären ihren alltäglichen Gebrauch an praktischen Beispielen. Weiterlesen

Richtiges Zitieren in Englisch

Es gibt eine Frage, die uns als professionelle Übersetzungsagentur immer wieder erreicht: Wie geht das – richtiges Zitieren in Englisch? Sie wird uns oft von Schülern und Studenten gestellt, die in ihren schriftlichen Arbeiten richtig zitieren und fremdsprachige Zitate übersetzen wollen. Und deshalb kommt hier eine einfache Anleitung zum richtigen Zitieren. Weiterlesen