Heute dreht sich bei uns alles ums Friesische, also die drei Sprachzweige Nordfriesisch, Ostfriesisch und Westfriesisch, die noch etwa 400.000 Menschen im westlichen Norddeutschland und Großteils in den Niederlanden als Muttersprache beherrschen. In der niederländischen Provinz Friesland ist Friesisch sogar Amtssprache, während es in im deutschen Kreis Nordfriesland sowie in den Gemeinden Helgoland und Saterland zumindest als Minderheiten- beziehungsweise Regionalsprache anerkannt ist. Weiterlesen
Universalübersetzer für alle Sprachen dieser Welt – Meta ist schon dran!
Der Social-Media-Konzern Meta (Facebook) arbeitet an seinem Metaversum, das künftig virtuelle Arbeits- und Freizeitwelten umfassen soll. Laut Meta gehöre dazu auch ein universeller Übersetzer, der alle Sprachen dieser Welt, seien sie auch noch so selten, beherrscht und in Echtzeit in andere Sprachen übersetzt. Weiterlesen
Deutschlandweit gesucht: Ukrainisch Dolmetscher und Übersetzer
Russlands Präsident Wladimir Putin führt seit einer Woche einen völkerrechtswidrigen Angriffskrieg gegen eines seiner Nachbarsländer: die Ukraine. Nach einer Woche Krieg sind laut dem UN-Flüchtlingshilfswerk UNHCR (Bericht: Tagesschau) mehr als eine Million Menschen aus dem überfallenen Land auf der Flucht. Ganz Europa mach sich bereit für die Aufnahme der Flüchtlinge – und braucht dringend Sprachmittler für Ukrainisch. Weiterlesen
Tag der Muttersprache 2022: UNESCO feiert mit Webinar
Zum 22. Mal wird am 21. Februar 2022 weltweit der Internationale Tag der Muttersprache gefeiert. Die Initiative für diesen Feiertag ging von Bangladesch aus und bezieht sich auf ein Ereignis, das am 21. Februar 1952 in Dhaka, der Hauptstadt des damaligen Ost-Pakistans, stattfand. Weiterlesen
Mehrsprachige Videokonferenz? Mit moderner Meeting-Software kein Problem!
In pandemischen Zeiten laufen viele Konferenzen digital, um die Gesundheit der Konferenzteilnehmer bestmöglich zu schützen. Anbieter von Meeting-Software wie Zoom, Skype, Microsoft Teams und andere bieten die technischen Plattformen für die Videokonferenzen, an denen die Teilnehmer sicher aus dem Büro oder Home-Office teilnehmen können. Bei internationalen Konferenzen werden auch Dolmetscher eingeschaltet – moderne Meeting-Software macht Simultanübersetzungen auch online möglich. Weiterlesen