Übersetzen online – wer übersetzt für Sie?

Das Übersetzen ist eine Dienstleistung, die selbstverständlich auch online zu haben ist. Von uns bekommen Sie hier alle Informationen zum Übersetzen online, damit Sie sich unter den zahlreichen Anbietern dieses Dienstes im Internet zurechtfinden und schnell das richtige Angebot buchen können.

Was heißt: übersetzen online?

Der Ausdruck „übersetzen online“ ist offensichtlich gern gebraucht, gleichwohl er vergleichsweise schwammig ist. Die Internetsuchmaschine Google zum Beispiel liefert nach Eingabe des Schlagwortes nach nicht einmal einer Sekunde (0,43 Sekunden) rund 27,5 Millionen Fundstellen. Darunter unzählige Anbieter der gesuchten Dienstleistung. Wie sollen Sie in dieser Fülle an Suchergebnissen aber den richtigen Übersetzer für Ihre Übersetzung finden?

Übersetzen online

Zunächst müssen Sie wissen, dass sich die Angebote fürs Weiterlesen

Mitarbeiterstimmen #02

„Stellen Sie keinen Mitarbeiter ein, der nur für Geld arbeitet. Sondern jemand, der seine Arbeit liebt.“ – Henry David Thoreau (am. Schriftsteller und Philosoph)

Die Mitarbeiter sind das wichtigste Kapital eines Unternehmens. Was sich als Floskel in fast jeder Firmenphilosophie liest, trifft nirgends so sehr zu wie in der Dienstleistungsbranche. Bei einem internationalen Unternehmen wie Lingua-World noch viel mehr. Denn unsere Mitarbeiter sind nicht nur multilinguale Projekt­manager, die Übersetzungs- und Dolmetschanfragen koordinieren und zum Ab­schluss bringen. Sie sind gleichzeitig auch sprachverliebte Kommunikationstalente, Vermittler, Networker, Buchhalter, Einkäufer, Telefonisten. Sie bringen Übersetzer und Dolmetscher zusammen mit Kunden und Auftraggebern. Manchmal sind die auch Schlichter und Seelentröster.

Alice Brenner und Laura Dessi - Lingua-World Düsseldorf

„Lingua-World hat mir meinen Berufseinstieg nach dem Studium ermöglicht. Der große Ver­trauensvorschuss, der mir dadurch gegeben wurde, bedeutet mir sehr viel und dafür bin ich dankbar.“ – Laura Dessì, Filialleiterin Düsseldorf.

Sie arbeiten in den Filialen in Deutschland, Österreich, oder Südafrika, sehen sich nur selten, doch können sich stets aufeinander verlassen. Denn eines eint sie: Sie lieben was sie tun. Deshalb möchten wir die Mitarbeiter von Lingua-World einmal mehr zu Wort kommen lassen und ihnen die Wertschätzung schenken, die sie verdienen. Weiterlesen

The Year of Changes

Veränderungen – Herausforderungen – Fortschritt!

Die Branche der Übersetzungsdienstleister wurde in diesem Jahr wieder kräftig durcheinandergewirbelt. Unter anderem durch künstliche Intelligenz (KI) und neuronale maschinelle Übersetzung (NMT). Der Anfang vom Ende der Übersetzungs­dienstleistungsbranche? Im Gegenteil! Jeder Wandel birgt eine große Chance – weiß Lingua-World-Geschäftsführerin Nelly Kostadinova. Wenn man die Veränderungen mit dem richtigen Change Management angeht!

Lingua-World-Team Köln

Der Lingua-World Hauptsitz in Köln freut sich auf spannende Veränderungen im Jahr 2020

Während viele Übersetzungsdienstleister die Entwicklungen um KI und NMT entweder mit großer Sorge um ihre Zukunft oder mit einer gewissen Arroganz betrachten, nimmt Nelly Kostadinova die Veränderungen als Herausforderung wahr, an der Lingua-World wachsen kann. Weiterlesen