Wir übersetzen und dolmetschen in Ihrer Nähe
- Expertenteam aus diplomierten Fachübersetzern
- unverbindliche & schnelle Angebote
- zertifiziert nach DIN ISO 17100 und ISO 9001
- Expertise durch Branchenwissen in Ihrem Fachgebiet
Wir sind in Ihrer Nähe
Qualitätsübersetzungen von muttersprachlichen Fachexperten und vereidigte Dolmetscher. Überall und jederzeit.
Köln (Zentrale)
Schon seit 1997 haben wir unseren Sitz in der Rheinmetropole. Hier sitzen unser Geschäftsführer Tom Jordi Ruesch und zahlreiche Abteilungen wie Lektorat, Einkauf, Finanzbuchhaltung, EDV und Pressestelle. Die Fachabteilungen in der Zentrale unterstützen die Niederlassungen in ganz Deutschland. Zu den Kunden von Lingua-World in Köln zählen unter anderem die Kölner Behörden, die REWE-Group, der 1. FC Köln, die DEVK, Medienunternehmen, der WDR, Geschäftskunden aus der Wirtschaft, der TÜV Rheinland, die Kriminalpolizei sowie verschiedene Gerichte und zahlreiche Privatkunden.
Lingua-World Köln (Zentrale)
Bonner Straße 484-486
50968 Köln (-Marienburg)
Telefon: +49 221 94103-0
Telefax: +49 221 94103-22
E-Mail: info@lingua-world.de
Lingua-World Aachen
Die Lingua-World Filiale Aachen ist das erste Büro, das neben Lingua-World in Köln eröffnet wurde. Unweit des berühmten Aachener Doms leitet Inga Rienäcker das Übersetzungsbüro. Zu Inga Rienäckers Kundenstamm für Übersetzungen, Fachübersetzungen für Unternehmen, amtlich beglaubigten Übersetzungen und Dolmetschen (auch vereidigte Dolmetscher) in alle Sprachen der Welt und seltene Dialekte gehören vor allem Privatpersonen und Behörden. So etwa die Staatsanwaltschaft, Gerichte, die Polizei und Justizvollzugsanstalten. Aber auch technische Firmen und TV-Produktionen nehmen den 24-h-Service für Übersetzungen, Dolmetschen und Lokalisierung gerne in Anspruch.
Lingua-World Aachen
Oppenhoffallee 143
52066 Aachen
Telefon: +49 241 8865018
Telefax: +49 241 8865017
E-Mail: aachen@lingua-world.de
Lingua-World Berlin
Mitten im Herzen Berlins liegt die Hauptstadt-Filiale von Lingua-World, nur fünf Minuten entfernt vom berühmten Kaufhaus des Westens (KaDeWe). Katharina Ladurner ist die Filialleiterin des Übersetzungsbüros am Ku’Damm mit 24-h-Service für Übersetzungen, Dolmetschen und Lokalisierung. Zu ihren Kunden gehören internationale Botschaften, Senatsverwaltungen und Bezirksämter, Konsulate, Museen, Hochschulen und Universitäten. Katharina Ladurner bedient auch viele Geschäftskunden aus der Wirtschaft, Rechtsanwälte und Kunden aus dem Einzelhandel, Institute und Privatkunden.
Lingua-World Berlin
Pappelallee 78/79
10437 Berlin
Telefon: +49 30 21016364
Telefax: +49 30 21016070
E-Mail: berlin@lingua-world.de
Lingua-World Bremen – Übersetzer und Dolmetscher
Das Büro von Lingua-World Bremen liegt direkt auf dem Gelände des Flughafens: Gegenüber dem Abflug-Terminal 1 im Atlantic Hotel in der 6. Etage des Airport Center Bremen. Zum Kundenstamm von Lingua-World Bremen gehören große Unternehmen der Region, vor allem aus dem Logistikbereich und der Hafenverwaltung. Die Themenbereiche reichen von Eiscréme über Kataloge für Weihnachtsdekorationen und Gartenaccessoires bis hin zu hochtechnischen Anlagen und Prozessen. Auch die Behörden in Bremen und Umgebung und Privat¬kunden gehören zu den Kunden von Lingua-World Bremen.
Lingua-World Bremen
Schwachhauser Heerstraße 157
28211 Bremen
Telefon: +49 421 5371402
Telefax: +49 421 5371200
E-Mail: bremen@lingua-world.de
Lingua-World Dresden
Mitten in der Dresdner Altstadt liegt die Filiale von Linga-World Dresden. Unweit der Elbe, umgeben von Sehenswürdigkeiten wie der Dresdner Frauenkirche, dem Deutschen Hygiene Museum, dem Zwinger und der Semperoper hat Filialleiter Pawel Kolobkow das Franchisekonzept von Lingua-World umgesetzt. Zu Pawel Kolobkows Auftraggebern zählen Privatkunden, Behörden und namhafte Geschäftskunden. Wie etwa Hamburg Dresdner Maschinenbau und ein großes ostsächsisches Bankhaus.
Lingua-World Dresden
Lingnerallee 3
01069 Dresden
Telefon: +49 351 2635051
Telefax: +49 351 2635050
E-Mail: dresden@lingua-world.de
Lingua-World Düsseldorf
Die Lingua-World Filiale in der nordrhein-westfälischen Landeshauptstadt Düsseldorf liegt unmittelbar am Hauptbahnhof und Gehminuten entfernt von der berühmten Luxuseinkaufsstraße Königsallee, kurz Kö genannt. Dort bearbeitet Filialleiterin Laura Dessi die Anfragen zu Übersetzungen, Fachübersetzungen und Dolmetscherdienstleistungen. Zu Laura Dessis Kunden am Stresemannplatz zählen vorwiegend Firmen aus den Bereichen Werbung und Public Relations/ Öffentlichkeitsarbeit. Aber auch immer mehr Unternehmen aus der IT-Branche, ein internationaler Kosmetikhersteller sowie eine renommierte Düsseldorfer Klinik.
Lingua-World Düsseldorf
Königsallee 19
40212 Düsseldorf
Telefon: +49 211 5008745
Telefax: +49 211 5008798
E-Mail: duesseldorf@lingua-world.de
Lingua-World Essen
Mit der Filiale in Essen ist Lingua-World auch im Ruhrgebiet für Anfragen zu Übersetzungen (auch beglaubigte Übersetzungen), Fachübersetzungen und Dolmetscherdiensten in alle Sprachen der Welt und seltene Dialekte zu erreichen. Seit über zehn Jahren werden in der Messe- und Konzernstadt Essen die Übersetzungs-, Dolmetsch- und Lokalisierungsanfragen von Privat- und Geschäftskunden bedient. Viele Behörden und renommierte Dienstleister, Firmen und Industriegewerbe aus dem Ruhrpott zählen zum Kundenstamm. So nehmen etwa die GLS-Bank, ein bekanntes Bochumer Theater sowie ein großes Gasversorgungsunternehmen die Dienste regelmäßig in Anspruch.
Lingua-World Essen
Ruhrallee 185
3. Stock
45136 Essen
Telefon: +49 201 74919001
Telefax: +49 201 74918828
E-Mail: essen@lingua-world.de
Lingua-World Frankfurt
Mitten im beliebten Einkaufsviertel in der Innenstadt von Frankfurt am Main liegt der hessische Standort von Lingua-World. Filialleiterin Christine Grein bedient in Frankfurt Geschäftskunden und Privatkunden sowie Behörden mit Fachübersetzungen, amtlich beglaubigten Übersetzungen, technischen Übersetzungen, der Lokalisierung von Webseiten/ Apps oder Software. Zu ihren Kunden für Übersetzungen und Dolmetschen gehören namhafte Firmen wie die Lufthansa, der DFB (Deutscher Fußball-Bund) und zahlreiche Kanzleien und Immobilienmakler.
Lingua-World Frankfurt
Schumannstr. 27
60325 Frankfurt am Main
Telefon: +49 69 89004459
Telefax: +49 69 89004445
E-Mail: frankfurt@lingua-world.de
Lingua-World Freiburg
Auch im Breisgau ist Lingua-World als Übersetzungsdienst vertreten: im Christaweg 42 in Freiburg, dem Wirtschaftszentrum Südbadens. Zu erreichen über die Besançonallee, die St. Georgener Str. oder der Opfinger Str. In Standortnähe finden wir Industrie mit dem Freiburger Betriebshof West, Mercedes Benz, VAG und dem Kaufland in einem gut erreichbaren Industriegebiet. Auf der anderen Seite angrenzend an einem schön gelegenen Wohngebiet.
Lingua-World Freiburg
Christaweg 42
79114 Freiburg
Telefon: +49 761 59005025
E-Mail: freiburg@lingua-world.de
Lingua-World Hamburg
Auch im hohen Norden, in der freien Hansestadt Hamburg, versorgt Lingua-World Privat- und Geschäftskunden sowie Behörden mit einem 24-h-Service für Übersetzungen, Dolmetschen und Lokalisierung. Chrysanthi Papageorgiou ist die Filialleiterin von Lingua-World Hamburg nahe des viel frequentierten Jungfernstiegs an der Binnealster. Zu Chrysanthi Papageorgious Kundenstamm zählen Geschäfts¬kunden aus der Wirtschaft, die Behörden in Hamburg und Umgebung sowie Privatkunden. Ihre Übersetzungs- und Dolmetscherdienste werden u.a. von Unternehmen aus dem Schiffsbau in Anspruch genommen.
Lingua-World Hamburg
Ballindamm 3
20095 Hamburg
Telefon: +49 40 35076633
Telefax: +49 40 35075626
E-Mail: hamburg@lingua-world.de
Lingua-World Hannover
Auch in der Landeshauptstadt von Niedersachen ist Lingua-World vertreten. Die Lingua-World Filiale Hannover liegt in einer der wichtigsten Ein- und Ausfallstraßen der Stadt. Nur wenige Minuten Fußweg entfernt vom Mittellandkanal, der längsten künstlichen Wasserstraße in Deutschland. Lingua-World Hannover liegt sehr verkehrsgünstig und ist mit dem öffentlichen Nahverkehr sehr gut zu erreichen. Von hier aus werden rund um die Uhr Geschäfts-, Behörden- und Privatkunden mit Übersetzungen und Dolmetscherdienstleistungen in allen Sprachen und seltenen Dialekten bedient.
Lingua-World Hannover
Podbielskistraße 333
30659 Hannover
Telefon: +49 511 5406404
Telefax: +49 511 5406300
E-Mail: hannover@lingua-world.de
Lingua-World Heidelberg
Ein weiteres Übersetzungsbüro in Baden-Württemberg befindet sich – neben dem Lingua-World Übersetzungsbüro Stuttgart, Freiburg und Schramberg in der Hauptstraße 25 der „Stadt der Wissenschaft und Hochschulen“ Heidelberg. Nur ein paar Minuten Fußweg vom Übersetzungsdienst bis zum Bismarckplatz oder dem Neckar und der Theodor-Heuss-Brücke. Viele Einzelhandelsgeschäfte (Mode, Juweliere, Optik) und Gastronomie säumen den Weg dorthin.
Lingua-World Heidelberg
Bergheimer Straße 147 EG
F-Section
69115 Heidelberg
Telefon: +49 6221 4335915
E-Mail: heidelberg@lingua-world.de
Lingua-World Nürnberg
Die Lingua-World-Niederlassung in der zweit größten Stadt Bayerns befindet sich im Nürnberger Szeneviertel Gostenhof. Leiterin der Filaile mit einem 24-h-Service für Übersetzungen, Dolmetschen und Lokalisierung ist Brigitte Höcherl. Geschäftskunden aus der Wirtschaft, die Behörden aus Nürnberg und Umgebung bis hin ins Allgäu sowie Privatkunden nehmen Brigitte Höcherls Dienste gerne in Anspruch. Da Nürnberg unter anderem wegen der Spielwarenmesse weltweit bekannt ist, gehören auch namhafte Spielwarenhersteller zu den Kunden.
Lingua-World Nürnberg
Untere Kieselbergstr. 21
90429 Nürnberg
Telefon: +49 911 2723660
Telefax: +49 911 9992889
E-Mail: nuernberg@lingua-world.de
Lingua-World Regensburg
Im beliebten Westenviertel liegt das Lingua-World Übersetzungsbüro Regensburg in der Yorckstraße 22. Das moderne Viertel ist nicht nur eine beliebte Wohngegend, auch bedeutende Industrie hat sich hier angesiedelt. Das macht das Westenviertel zu einem idealen Standort für die Dienstleistungen Übersetzungen, Dolmetschen und Lokalisierungen von Lingua-World.
Lingua-World Regensburg
Yorckstraße 22
1. OG
93049 Regensburg
Telefon: +49 941 69877820
Telefax: +49 941 69877821
E-Mail: regensburg@lingua-world.de
Lingua-World Stuttgart
Die Lingua-World Filiale Stuttgart liegt zentral in der Innenstadt umgeben von Touristenattraktionen wie dem Schillerplatz und dem neuen Schloss. Karolina Kozlowska leitet die Lingua-World Stuttgart in der baden-würrtembergischen Landeshauptstadt und bedient mit Übersetzungen in und aus allen Sprachen der Welt Geschäftskunden aus der Wirtschaft, die Behörden in Stuttgart, sowie Privatkunden. Zu ihren Geschäftskunden zählen vorwiegend Unternehmen aus der IT-, Finanz- und Technik-Branche. Namhafter Kunde ist unter anderem der deutsche Marktführer für Produkte für die Autopflege, Sonax.
Lingua-World Stuttgart
Friedrichstraße 15
70174 Stuttgart
Telefon: +49 711 3417550
Telefax: +49 711 2538889
E-Mail: stuttgart@lingua-world.de
Lingua-World München
Mitten in der Altstadt der bayrischen Landeshauptstadt liegt Lingua-World München. Die Maximilianstraße ist die mondänste Prachtmeile der Bayernmetropole und eine exklusive Einkaufsmeile, wo sich neben bekannten Modelabels auch Schmuckgeschäfte und exklusive Einzelhandelsunternehmen befinden. Zu den Kunden von Lingua-World München zählen Behörden in München und Umgebung, Mode- und Medienunternehmen aus München und der Region Bayern, sowie Geschäftskunden aus den Bereichen Hightech, Umwelt und Tourismus. Auch Messen und Kongresse nehmen den 24-h-Service für Übersetzungen, Dolmetschen und Lokalisierung gerne in Anspruch.
Lingua-World München
Karlsplatz 3
80335 München
Telefon: +49 89 37429390
E-Mail: muenchen@lingua-world.de
Übersetzungs- & Dolmetscherservice für Unternehmen
Wir übersetzen & dolmetschen für Sie in höchster Qualität. Rund um die Uhr und schnell.
Angebot mit Qualitätsgarantie. Unsere amtlich geprüften muttersprachlichen Übersetzer/Dolmetscher sind immer für Sie da.
Nur ausgebildete muttersprachliche Experten
Individuelle und flexible Auftragsabwicklung
Alle Sprachen und Dialekte der Welt
TÜV-zertifiziert nach DIN ISO 17100 und ISO 9001
Über 10.000 Muttersprachler
Agiler Dolmetscher-Service
Das sagen unsere Kunden
Medizin und Pharmazeutik
Risiken und Nebenwirkungen? Nicht mit uns! Sie benötigen Ihren Forschungsbericht auf Türkisch, einen Beipackzettel auf Englisch oder eine Bedienungsanleitung für medizinische Geräte in japanischer Sprache? Gerade im Bereich Medizin & Pharmazeutik haben bereits kleinste Übersetzungsfehler weitreichende Konsequenzen. Bei uns übersetzen daher ausschließlich Muttersprachler mit Berufserfahrung aus dem jeweiligen Bereich. Sei es in der Human- oder Veterinärmedizin, in der Lebensmittelforschung oder in der Medizintechnik.
Wirtschaft
Für einen erfolgreichen Geschäftsabschluss ist es wesentlich, dass beide Parteien dieselbe Sprache sprechen und sich verstanden fühlen. Unsere Fachübersetzer übersetzen Ihre Korrespondenzen, Berichte, Bilanzen, Gutachten, Policen und Fachartikel im Bereich Wirtschaft, Finanzen und Handel einwandfrei und gleichen Denkunterschiede zwischen den Sprachkulturen aus. Für Ihre nachhaltigen internationalen Geschäftsbeziehungen.
Recht
Gerichtsurteile, Verträge, Datenschutzerklärungen, Anklageschriften, AGB, Urkunden, Korrespondenzen. Bei uns werden ihre juristischen Texte durch beeidigte und vom Gericht zugelassene Sprachspezialisten übersetzt, die gleichzeitig examinierte Juristen sind. Sie berücksichtigen in den amtlich / notariell beglaubigten Übersetzungen auch die sprachlichen Feinheiten in Ziel- und Ausgangssprache. Jeden Tag wachsen unsere Erfahrungen: Wir übersetzen für die angesehensten Kanzleien und Rechtsabteilungen der größten Unternehmen weltweit.
Technik & Wissenschaft
Damit Ihre Technologien auch international angewandt und weiterentwickelt werden können, muss der Übersetzer auch länderspezifische Standards und Normen kennen. Unsere Sprachmittler sorgen dafür, dass Ihre Baupläne, Montageanleitungen, Datenblätter, Gebrauchsanweisungen und Produktinformationen optimal verstanden werden. Mit modernsten Übersetzungstools sorgen wir für eine einheitliche Terminologie bei allem, was Ihre Produkte betrifft. Wir sind vom TÜV NORD zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2008 und sichern unsere Qualität nach DIN ISO 17100:2015.
Kunst & Kultur
Durch Kunst und Kultur manifestieren sich die Werte einer Gesellschaft, findet interkultureller Austausch und Verständigung statt, unsere Vergangenheit wird verarbeitet. Kunst, Kultur, Sport und Tourismus machen unsere Welt zu dem, was sie ist. Bei den Übersetzungen Ihrer Drehbücher, Museumsführer, Diplomarbeiten, Zeitungsartikel, Pressemitteilungen oder TV-Skripte achten unsere Muttersprachlichen Fachübersetzer deshalb auch darauf, dass Emotionen geweckt werden und Ihre Kreativität exakt vermittelt wird.
IT & Software
Installationsanweisungen, Handbücher, Computerspiele, Fachartikel, Quelldateien, Apps – unsere muttersprachlichen Fachübersetzer sind in der IT-Branche zu Hause. Sie kennen die Fachterminologie, verstehen die komplexen Zusammenhänge und hüten Ihre wertvollen Quell-Codes wie ihren eigenen Augapfel. Bei uns erhalten Sie fachlich korrekte und verständliche Übersetzungen, bei denen gleichzeitig die lokalen Besonderheiten des Ziellandes berücksichtigt werden.
Chemie
Gerade in der Chemie-Branche können fehlerhafte Übersetzungen nicht nur dem Image Ihres Unternehmens schaden, sondern auch Gefahren für Angestellte und Kunden bedeuten. Unsere Sprachmittler sind deshalb Branchen-Insider, bei denen Ihre toxikologischen Gutachten, Sicherheitsdatenblätter, Patente, Produktbeschreibungen oder in besten Händen sind. Egal ob es um die synthetische Herstellung und Umwandlung von Rohstoffen geht, um die Herstellung von Pyrotechnik, die Produktion von Reinigungsmitteln oder die Fertigung von Kleb- und Farbstoffen.
Industrie
Wir wissen, dass Konsistenz und Verständlichkeit in der technischen Dokumentation eine zentrale Rolle spielen. Modernste Übersetzungs-Software unterstützt unsere Übersetzer dabei, einmal eingeführte Fachbegriffe konsequent beizubehalten. Technische Dokumentationen, Prozessabläufe, Protokolle, Broschüren, Wartungsanleitungen – unsere Fachspezialisten sorgen für eine größtmögliche Einheitlichkeit in den Übersetzungen. Sie bleiben Ihrer Unternehmenssprache stets treu und schließen gleichzeitig Missverständnisse aus. Das fördert eine effektive Kommunikation mit Ihren Kunden und Partnern und steigert das Vertrauen in Ihre Marke und Produkte.
Lokalisierung von Websites, Software und Apps
Schrippe, Brötchen, oder Semmel, Karneval, Fastnacht oder Fasching – schon innerhalb Deutschlands gibt es gewaltige regionale Unterschiede beim Sprachgebrauch und den kulturellen Gepflogenheiten.
Für international erfolgreiche Websites, Apps und Software kommt es deshalb nicht nur auf die einwandfreie Übersetzung der Inhalte an. Damit Ihre Produkte und Dienstleistungen in verschiedenen Ländern optimal funktionieren, müssen sie im World Wide Web den sprachlichen, kulturellen und technischen Anforderungen der Zielmärkte angepasst sein. Denn Unterschiede gibt es nicht nur bei der Sprache. Auch die Bildmotive, Buttons, das Layout oder die Menüführung sollten den Gewohnheiten des jeweiligen Landes entsprechen. Und damit Ihre internationalen Kunden Sie in den Suchmaschinen auch wirklich finden, lokalisieren wir den Content Ihrer Website SEO optimiert.
Unsere Herzensangelegenheit: Persönliche Beratung
14 nationale und 5 internationale Lingua-World Übersetzungsbüros bieten Übersetzungen, Fachübersetzungen, einen Dolmetscher-Service, die Lokalisierung von Webseiten und Apps bzw. Software.
In bester Qualität. Für Sie.
Schicken Sie uns eine Anfrage
Innerhalb von nur 10 Minuten erhalten Sie von Ihrem persönlichen Ansprechpartner Ihr individuelles Angebot mit Qualitätsgarantie.
Bonner Straße 484-486
50968 Köln (-Marienburg)
Telefon: 0221 941030
Telefax: 0221 9410322
E-Mail: info@lingua-world.de
Unternehmen
© 2022 Lingua-World GmbH