Zum HauptmenüZum Inhalt

Technische Übersetzungen

Die Königsklasse: Wissenschaftliche und technische Fachübersetzungen in allen Sprachen.

Kaum jemand, der sich noch nie über unsinnige Gebrauchsanweisungen geärgert oder amü­siert hätte. Der Spaß endet jedoch, wenn eine technische Dokumentation durch deren Übersetzung ungenau wird und unter Umständen Menschenleben gefährdet werden.

Technische Texte sind terminologisch besonders anspruchsvoll und erfordern eine besondere Fachkompetenz, Know-how und Professionalität des Übersetzers.

Lingua-World ist zertifiziert nach DIN EN ISO 9001 und DIN EN ISO 17100 und betraut ausschließlich diplomierte muttersprachliche Übersetzer der Fach­richtung Technik und Ingenieure mit der Übersetzung technischer Texte und Doku­mente.

„Wir sind sehr zufrieden mit der Qualität Ihrer Arbeit. Besonders die unkomplizierte Kommunikation und kurze Bearbeitungszeit erfreuen uns. Die Möglichkeit unkompliziert und zügig sehr spezielle Themen aus dem Bereich der Infrarottrocknung und Anlagenbedienung übersetzen zu lassen, ist für uns eine große Erleichterung.“

IWT Infrarot-Wärmetechnik GmbH

Fachübersetzungen für Technik und Wissenschaft

  • Technische Übersetzungen von Benutzerhandbüchern, Bedienungsanleitungen, Wartungs­anleitungen, Gebrauchsanleitungen, Produktbeschreibungen und Prüfberichten
  • Qualitätsübersetzungen technischer Dokumentationen, Handbücher, Datenblätter, Arbeitsbücher in alle Sprachen und aus allen Sprachen.
  • Technische Fachübersetzung von Sicherheitshinweisen und technischen Anweisungen
  • Übersetzung von Schulungsunterlagen für alle technischen Fachgebiete
  • Professionelles Übersetzen von Patenten / Präzise Patentübersetzungen.
  • Lokalisierung von Websites/ Apps und Software
Unverbindliche Anfrage
Übersetzungs-Anfrage

Technische Übersetzungen: Qualität und Sicherheit

Doppeldeutige oder ungenaue Formulierungen sind speziell bei technischen Übersetzungen unzulässig. Spezifische Fachkenntnisse sind in jedem Fachbereich erforderlich.

Lingua-World Übersetzer fertigen nicht nur „technische Deutsch - Englisch / technisches Englisch - Deutsch Übersetzungen“, sondern auch Fachübersetzungen technischer Dokumentationen aus oder in Arabisch, Spanisch, Französisch, Russisch und weiteren Sprachkombinationen. Muttersprachliche Qualität in über 180 Sprachen und Dialekten.

Eine langjährig gepflegte und umfangreiche Datenbank mit entsprechenden Fachtermini unter­stützt unsere professionellen Fachübersetzer dabei zusätzlich. Die vorhandene Termino­logie wird mit dem Wording des Kunden abgeglichen.

Lingua-World hat Erfahrung in der Übersetzung technischer Dokumente u. a. in den Branchen

  • Automatisierungstechnik, Anlagenbau, Automation
  • Automobilindustrie – Automobiltechnik, Antriebstechnik und Motorenbau
  • Bauindustrie
  • Chemische Industrie
  • Drucktechnik
  • Elektrotechnik, Elektrik und Elektronik – Energietechnik, Halbleitertechnik
  • Erdölindustrie
  • Fluidtechnik, Ventile, Pumpen, Dichtungstechnik, Vakuumtechnik
  • Flugzeugtechnik
  • Gebäudetechnik, Wassertechnik
  • Hoch- und Tiefbau, Straßenbaumaschinen, Krantechnik
  • Kerntechnik und Kraftwerksbau
  • Klimatechnik, Kühltechnik, Lufttechnik und Wärmetechnik
  • Kommunikationstechnologie - Telekommunikation, Mobil­funktechnik und Netzwerktechnik, Navigationstechnik
  • Kunststofftechnik
  • Luftfahrt
  • Maschinenbau, Werkzeugbau,Schwingungstechnik, Fördertechnik
  • Medizintechnik und Labortechnik, Sanitärtechnik, Dentaltechnik
  • Mess- und Regeltechnik
  • Nanotechnologie, Oberflächentechnik, Dünnschichttechnik
  • Nahrungsmitteltechnik, Verpackungstechnik
  • Optotechnik - Optische Messungen und Sensor Technologie
  • Prozessleittechnik, Verfahrenstechnik, Robotertechnik
  • Schiffbau
  • Schneidetechnik, Schweißtechnik
  • Umwelttechnik, Solartechnik Windenergietechnik und Emissionstechnologie
  • Wissenschaft

Eine schnelle Abwicklung, absolute Termintreue, rasches, flexibles Handeln und Geheimhaltung aller Daten sowie der ausschließliche Einsatz von Muttersprachlern als technischer Übersetzer sind unsere Markenzeichen. Eine umfassende Bedarfsanalyse sichert die Qualität des individuellen Leistungspaketes.

Unser qualifiziertes Team steht Ihnen in unseren Übersetzungsbüros in Köln, Aachen, Berlin, Bremen, Dresden, Düsseldorf, Essen, Frankfurt, Hamburg, Hannover, München, Nürnberg, Regensburg und Stuttgart kompetent zur Seite.

Als besonderen Service bieten wir Ihnen die Fertigung einer Übersetzungsprobe. So können Sie sich noch vor Auftragserteilung von unserer Fachkompetenz als Übersetzungsbüro für Fachübersetzungen im Bereich Technik überzeugen.

Benötigen Sie eine technische Übersetzung?

Unsere Projektmanager beraten Sie umfassend und gerne!

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf
Menü öffnen Kontakt +49 221 941030