Zum Hauptmenü Zum Inhalt

Lektorat mit mehrsprachigen Zweitübersetzern

Das Lektorat von Lingua-World arbeitet gründlich nach dem Vier-Augen-Prinzip.
Mehrsprachige Zweit-Übersetzer korrigieren jede Art von Text in allen unseren Arbeitssprachen. Nicht nur Tipp- und Schreibfehler werden berichtigt, sondern auch auf Satzbau, Grammatik, Formulierungen, Interpunktion und Orthografie wird geachtet.

Wir arbeiten eng mit unseren Kunden zusammen, um ihre spezifischen Bedürfnisse und Anforderungen zu verstehen. Dies gilt insbesondere für die Übersetzung von Dokumenten. Daraus ergeben sich maßgeschneiderte Lösungen, welche die Genauigkeit und Qualität der Übersetzungen gewährleisten.

Perfektion bis ins kleinste Detail: Unser Lektoratsservice

Ob es sich um Dokumente, Webseiten oder Marketingmaterialien handelt, wir stellen sicher, dass sie immer den höchsten sprachlichen Standards entsprechen. Bei bereits übersetzten Texten führen wir gründliche Kontrollen auf Übersetzungsfehler und sprachliche Unstimmigkeiten durch und nehmen gegebenenfalls Änderungen vor. Die oberste Priorität von Übersetzungsbüro Lingua-World ist es, eindeutige und sprachlich einwandfreie Übersetzungen zu liefern.

Bei Lingua-World lektorieren und übersetzen ausschließlich Muttersprachler.
Unsere Lektorat-Honorare teilen wir Ihnen gerne auf Anfrage mit.

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf

Menü öffnen Kontakt +49 221 941030