Zum HauptmenüZum Inhalt
  • TÜV
  • REWE GROUP
  • SWR
  • Lufthansa Group
  • Telekom
  • WDR / media group

Ihre Botschaft, verständlich für die Welt

Lingua-World for world-wide communication — transparent und zuverlässig. Kleine Preise dank großartiger Technologien.

  • Alle Sprachen
  • Fachübersetzer

Übersetzungen

Eindeutig übersetzt. Von muttersprachlichen Fachübersetzern. Unter Berücksichtigung lokaler Kulturen und Besonderheiten der Zielsprache.

Mehr Erfahren
  • Dolmetschen
  • Konferenzdolmetschen

Dolmetscher Service

Unsere Sprachmittler direkt an Ihrer Seite. Flexible Unterstützung in allen Sprachen, Branchen und Situationen.

Mehr Erfahren
  • Qualität
  • ISO 9001 / ISO 17100

Qualitätsgarantie

TÜV-zertifizierte Qualitätssicherung. Modernste Technik. Verschlüsselte Daten. Ausgebildete Fachübersetzer und muttersprachliche Dolmetscher.

Mehr Erfahren
Dolmetschen ohne physischen Kontakt

Meine Lösung für Sie: Dolmetschen ohne physischen Kontakt

Sie müssen ein vertrauliches Gespräch führen und können Ihre Gesprächspartner und Dolmetscher nicht persönlich treffen? Kein Problem! Mit unseren digitalen Dolmetsch-Leistungen ohne physischen und räumlichen Kontakt!

Dolmetscher buchen0221 941030

Lingua-World stellt Ihnen geschützte virtuelle Räume für Ihre Telefonkonferenzen oder Videokonferenzen zur Verfügung! Einfach Wunschtermin wählen, Zugangsdaten erhalten und mit Hilfe unserer Dolmetscher mit Ihren Gesprächspartnern grenzenlos kommunizieren – in alle Sprachen der Welt und seltenen Dialekte!

Dolmetscher Buchen

  • Video- und Telefonkonferenzen möglich
  • Verschlüsselte und gesicherte Leitungen
  • Einfache und bequeme Bedienung
  • 24-Stunden-Hotline!

Warum ein Lingua-World Übersetzungsbüro für Sie die beste Wahl ist


  • Schnell und zuverlässig

  • In Ihrer Nähe

  • Persönlich für Sie da

  • Spezialisiert und zertifiziert


  • Übersetzungen in alle Sprachen der Welt
  • Preisminimierung durch modernste Technologien
  • effektives Netzwerk: mehr als 10.000 Muttersprachler
  • persönliche 24-Stunden-Hotline
  • individuelles Anfragenmanagement
  • beglaubigte Übersetzungen
  • agiler Dolmetscher-Service
  • 14 Übersetzungsbüros in Deutschland
  • 5 Übersetzungsbüros im Rest der Welt
  • zertifiziert nach DIN ISO 17100 und ISO 9001
  • Expertise durch Branchenwissen in Ihrem Fachgebiet
  • über 20 Jahre Erfahrung
24/7 persönliche Beratung durch Lingua-World

Unsere Herzensangelegenheit: Persönliche Beratung — 24/7

14 nationale und 5 internationale Lingua-World Übersetzungsbüros bieten Übersetzungen, Fachübersetzungen, einen Dolmetscher-Service, die Lokalisierung von Webseiten und Apps bzw. Software.

24 Stunden am Tag, 7 Tage die Woche, an 365 Tagen im Jahr. International. In bester Qualität. Für Sie.

Zur Standort-Auswahl0221 941030

Zuverlässige Qualität TÜV-zertifiziert nach ISO 9001 und ISO 17100

Ihr Anspruch ist unser Anspruch! Bei uns stehen Sie als Kunde im Fokus. Deshalb garantieren wir Ihnen termingerechte Übersetzungen exakt nach Ihren Vorgaben und Wünschen. Dabei berücksichtigen unsere muttersprachlichen Sprachmittler akkurat die normspezifischen Fachbegriffe und Anforderungen Ihrer Branche.

Jeder Kunde ist anders, deshalb passen unsere ausgebildeten Projektmanager und Übersetzer die Abläufe bei der Auftragsbearbeitung ganz individuell und flexibel an Ihre persönlichen Ansprüche an. Ein systematisch auf die Kundenwünsche ausgerichtetes Qualitätsmanagementsystem stellt sicher, dass wir auch in Zukunft Ihren Anforderungen gerecht werden.

Die Lingua-World Qualitätsgarantie
  • Medizin & Pharmazeutik

    Risiken und Nebenwirkungen? Nicht mit uns! Sie benötigen Ihren Forschungsbericht auf Türkisch, einen Beipackzettel auf Englisch oder eine Bedienungsanleitung für medizinische Geräte in japanischer Sprache? Gerade im Bereich Medizin & Pharmazeutik haben bereits kleinste Übersetzungsfehler weitreichende Konsequenzen. Bei uns übersetzen daher ausschließlich Muttersprachler mit Berufserfahrung aus dem jeweiligen Bereich. Sei es in der Human- oder Veterinärmedizin, in der Lebensmittelforschung oder in der Medizintechnik.

  • Wirtschaft

    Für einen erfolgreichen Geschäftsabschluss ist es wesentlich, dass beide Parteien dieselbe Sprache sprechen und sich verstanden fühlen. Unsere Fachübersetzer übersetzen Ihre Korrespondenzen, Berichte, Bilanzen, Gutachten, Policen und Fachartikel im Bereich Wirtschaft, Finanzen und Handel einwandfrei und gleichen Denkunterschiede zwischen den Sprachkulturen aus. Für Ihre nachhaltigen internationalen Geschäftsbeziehungen.

  • Recht

    Gerichtsurteile, Verträge, Datenschutzerklärungen, Anklageschriften, AGB, Urkunden, Korrespondenzen. Bei uns werden ihre juristischen Texte durch beeidigte und vom Gericht zugelassene Sprachspezialisten übersetzt, die gleichzeitig examinierte Juristen sind. Sie berücksichtigen in den amtlich / notariell beglaubigten Übersetzungen auch die sprachlichen Feinheiten in Ziel- und Ausgangssprache. Jeden Tag wachsen unsere Erfahrungen: Wir übersetzen für die angesehensten Kanzleien und Rechtsabteilungen der größten Unternehmen weltweit.

  • Technik & Wissenschaft

    Damit Ihre Technologien auch international angewandt und weiterentwickelt werden können, muss der Übersetzer auch länderspezifische Standards und Normen kennen. Unsere Sprachmittler sorgen dafür, dass Ihre Baupläne, Montageanleitungen, Datenblätter, Gebrauchsanweisungen und Produktinformationen optimal verstanden werden. Mit modernsten Übersetzungstools sorgen wir für eine einheitliche Terminologie bei allem, was Ihre Produkte betrifft. Wir sind vom TÜV NORD zertifiziert nach DIN EN ISO 9001 und sichern unsere Qualität nach DIN ISO 17100.

  • Kunst & Kultur

    Durch Kunst und Kultur manifestieren sich die Werte einer Gesellschaft, findet interkultureller Austausch und Verständigung statt, unsere Vergangenheit wird verarbeitet. Kunst, Kultur, Sport und Tourismus machen unsere Welt zu dem, was sie ist. Bei den Übersetzungen Ihrer Drehbücher, Museumsführer, Diplomarbeiten, Zeitungsartikel, Pressemitteilungen oder TV-Skripte achten unsere Muttersprachlichen Fachübersetzer deshalb auch darauf, dass Emotionen geweckt werden und Ihre Kreativität exakt vermittelt wird.

  • IT & Software

    Installationsanweisungen, Handbücher, Computerspiele, Fachartikel, Quelldateien, Apps – unsere muttersprachlichen Fachübersetzer sind in der IT-Branche zu Hause. Sie kennen die Fachterminologie, verstehen die komplexen Zusammenhänge und hüten Ihre wertvollen Quell-Codes wie ihren eigenen Augapfel. Bei uns erhalten Sie fachlich korrekte und verständliche Übersetzungen, bei denen gleichzeitig die lokalen Besonderheiten des Ziellandes berücksichtigt werden.

  • Chemie

    Gerade in der Chemie-Branche können fehlerhafte Übersetzungen nicht nur dem Image Ihres Unternehmens schaden, sondern auch Gefahren für Angestellte und Kunden bedeuten. Unsere Sprachmittler sind deshalb Branchen-Insider, bei denen Ihre toxikologischen Gutachten, Sicherheitsdatenblätter, Patente, Produktbeschreibungen oder in besten Händen sind. Egal ob es um die synthetische Herstellung und Umwandlung von Rohstoffen geht, um die Herstellung von Pyrotechnik, die Produktion von Reinigungsmitteln oder die Fertigung von Kleb- und Farbstoffen.

  • Industrie

    Wir wissen, dass Konsistenz und Verständlichkeit in der technischen Dokumentation eine zentrale Rolle spielen. Modernste Übersetzungs-Software unterstützt unsere Übersetzer dabei, einmal eingeführte Fachbegriffe konsequent beizubehalten. Technische Dokumentationen, Prozessabläufe, Protokolle, Broschüren, Wartungsanleitungen – unsere Fachspezialisten sorgen für eine größtmögliche Einheitlichkeit in den Übersetzungen. Sie bleiben Ihrer Unternehmenssprache stets treu und schließen gleichzeitig Missverständnisse aus. Das fördert eine effektive Kommunikation mit Ihren Kunden und Partnern und steigert das Vertrauen in Ihre Marke und Produkte.

  • Übersetzungen Medizin & Pharmazeutik
  • Fachübersetzungen Wirtschaft, Finanzen und Handel
  • Recht
  • Technik und Wissenschaft
  • Kunst und Kultur
  • IT und Software
  • Chemische Industrie
  • Industrie

Fachübersetzungen für jede Branche

  • Expertenteam aus hochqualifizierten Fachübersetzern
  • Expertise durch Branchenwissen in jedem Fachgebiet
  • persönliche 24-Stunden-Hotline
  • individuelles Anfragenmanagement
  • Schnelle Reaktionszeiten und Abwicklung
  • hochspezialisierte Fachexperten: mehr als 10.000 Muttersprachler
  • Preisminimierung durch modernste Technologien
  • Prozessorientiertes Qualitätsmanagement

Das sagen unsere Kunden

  • Als international tätige Unternehmensgruppe benötigen wir oft kurzfristige Übersetzungen für Geschäftskorrespondenzen oder Dolmetscher für Veranstaltungen oder Sitzungen. Wir sind immer sehr zufrieden mit der Arbeit von Lingua-World. Die Übersetzungen werden von Sprachspezialisten übernommen, die sich im jeweiligen Fachgebiet auskennen: Die Dolmetscher arbeiten auf Muttersprachenniveau und beherrschen stets die nötigen Fachbegriffe. Die Abwicklung der Aufträge über Lingua-World erfolgt immer sehr zügig und unkompliziert.
  • Auf dem internationalen Markt benötigen wir als weltweiter Energieversorger oft kurzfristige, schnelle und exakte Übersetzungen von unseren branchenspezifischen Texten. Deshalb setzen wir auf Lingua-World: Angebote werden unmittelbar auf Anfrage erstellt, Übersetzungstermine immer eingehalten und die fertigen Texte meist sogar früher geliefert, als in der Frist vereinbart. Wir sind sehr zufrieden!
  • Mit Lingua-World haben wir einen Partner gefunden, der unsere Anforderungen flexibel, professionell und schnell umsetzen kann. Wir schätzen besonders die unkomplizierte Abwicklung unserer Aufträge.
  • Die Zusammenarbeit mit Lingua-World und die Übersetzung unserer Texte und Exposés verlief immer schnell, problemlos und ist perfekt! Wir sind sehr zufrieden!
  • Wir sind sehr zufrieden mit der Qualität Ihrer Arbeit. Besonders die unkomplizierte Kommunikation und kurze Bearbeitungszeit erfreuen uns. Die Möglichkeit unkompliziert und zügig sehr spezielle Themen aus dem Bereich der Infrarottrocknung und Anlagenbedienung übersetzen zu lassen, ist für uns eine große Erleichterung.
  • Unsere Zusammenarbeit mit Lingua-World in drei Worten:
    Schnell, unkompliziert und fachbezogen. Übersetzungen für den sehr speziellen IT-Bereich gehören nicht zu Jedermanns Stärke. Bei Lingua-World fühlen wir uns gut aufgehoben und arbeiten deshalb sehr gerne mit dem Frankfurter Team zusammen.
  • Kompetente und schnelle Beratung machen die Zusammenarbeit mit Lingua-World erfolgreich. Die freundliche und aufmerksame Betreuung macht Lingua-World zu einem zuverlässigen Partner, auf den wir uns auch gerne weiterhin verlassen.
  • Schnelligkeit und Zuverlässigkeit sind in der sich rasant verändernden Welt der globalen Kommunikation für uns und unsere nationalen wie internationalen Kunden von hoher Bedeutung. Mit Lingua-World haben wir einen Partner an der Seite, der unseren hohen Anspruch an Qualität und Flexibilität ebenfalls lebt.
Hotline 24/7

Sie haben noch Fragen?

Wir freuen uns auf Ihren Anruf. Wir beraten Sie gerne persönlich und unverbindlich.

Kontaktieren Sie uns ganz einfach über unsere 24-Stunden Hotline. Wir sind 365 Tage im Jahr für Sie erreichbar. 

  • 24-Stunden-Hotline!
  • Schnelle Reaktionszeiten und Abwicklung
  • 14 nationale und 5 internationale Lingua-World Übersetzungsbüros
  • individuelle & schnelle Angebote


Unverbindliche Anfrage0221 941030
Menü öffnen Kontakt +49 221 941030