Zum HauptmenüZum Inhalt

Übersetzungsbüro Arabisch

Perfekte Deutsch ⇆ Arabisch Übersetzungen in allen Varianten und Dialekten für Business - und Privatkunden sind eine unserer Kern­kompetenzen. Mit authentisch übersetzten, stilistisch treffenden und fachsprachlich präzisen Texten bleiben Sie in der Welt des Anderen überzeugend echt. Profitieren Sie von unserer hohen Sprachkompetenz.

  • Zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2015 und DIN ISO 17100
  • Spezialisierte Dolmetscher und Fachübersetzer
  • Unabhängiges Lektorat
  • Auftragsannahme 24/7

Individuell für Unternehmen

  • Unternehmensweite Projektübersicht
  • Kompetentes Projektcontrolling
  • Individuelle kundenspezifische Translation Memory
  • Persönlicher Ansprechpartner

Das Lingua-World Übersetzungsbüro – unsere Besonderheiten

Das Prinzip der Muttersprachler

Die von Lingua-World eingesetzten Übersetzer und Dolmetscher sind ausschließlich Muttersprachler und sowohl mit den regionalen Sprachgepflogenheiten und Dialekten, wie auch den traditionellen Gepflogenheiten vertraut. Sie gleichen bereits während der Übersetzung die Denkunterschiede zwischen den unter­schiedlichen Kulturkreisen aus.

Die für Lingua-World tätigen Übersetzer und Dolmetscher bieten Sachkenntnis und spezielles Branchen-Fachwissen für jeden Fachbereich. Sie haben qualifizierte Ausbildungen an anerkannten Fachakademien, Fachschulen oder haben ein Fremdsprachen-Studium absolviert.

Alle unsere Fachübersetzer verfügen über Berufserfahrung im angefragten Fachgebiet und beherrschen den entsprechenden Fachterminus in Arabisch und allen arabischen Dialekten.

Bedarfsorientierter Service in jedem Lingua-World Übersetzungsbüro

Eines unserer Markenzeichen ist eine umfassende Bedarfsanalyse. Ein fach­kompetentes Team (Lingua-World Übersetzungsbüros) steht Ihnen für eine intensive Kundenbetreuung zur Verfügung. Somit haben Sie als unser Kunde stets einen persönlichen Berater an Ihrer Seite.

Arabische Übersetzungen/Fachübersetzungen

  • Technische Übersetzungen Arabisch:
    Technische Daten wie Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen / Gebrauchsanleitungen. Sicherheitshinweise, Produktbeschreibungen, Schulungs­unterlagen und Wartungsanleitungen.
  • Softwarelokalisierung – Übersetzung der Benutzeroberfläche, Online- und Offline-Hilfe in Arabisch.
  • Lokalisierung von Webseiten/ Apps durch Fachübersetzer mit SEO-Kenntnissen. 
  • Fachübersetzungen wirtschaftlicher Dokumente in/aus Business- Arabisch oder Wirtschafts-Arabisch: Allgemeine Korrespondenz, Angebote, Gutachten, Bilanzen, Geschäftsberichte, Protokolle, Lohnabrechnungen, Patentschriften, Leitlinien und AGBs, Zeugnisse, Arbeitsbescheinigungen, Arbeitsnachweise.
  • Beglaubigte Übersetzungen rechtlicher Dokumente und juristischer Schriften: Verträge, Urkunden, Gesetzestexte, Gerichtsbeschlüsse, Klageschriften und Gerichtsakten, Vernehmungsprotokolle, Strafbefehle und Haftbefehle, Rechtshilfeersuchen und Formulare.
  • Übersetzung privater Dokumente und Unterlagen inklusive Beglaubigung Arabisch: Geburtsurkunden, Heiratsurkunden, Notarielle Urkunden, Zeugnisse, Unterlagen für Bewerbungen, Behördenbesuche jeder Art: Polizei, Gericht, Finanzamt, Versicherung, Aufenthaltserlaubnis, Führerscheine, Führungszeugnisse, Anerkennung der deutschen Staatsangehörigkeit und weiteres.
  • Medizinische Fachübersetzungen Arabisch: Medizinische Fachliteratur, Diplomarbeiten und medizinische Gutachten, Beipackzettel, Vordrucke, Formulare.
  • Fachübersetzungen von Marketingmaterial Deutsch ⇆ Arabisch: Kataloge, Flyer und Imagebroschüren, Fachartikel, PowerPoint­-­Präsentationen, Werbetexte, Pressemitteilungen, Reportagen, Interviews.

Übersetzungsprobe
Als besondere Leistung bietet Lingua-World den Service einer Deutsch ⇆ Arabischen Übersetzungsprobe an. So können Sie sich bereits vor der Auftragserteilung ein Bild von unserer Übersetzungs-Kompetenz machen.

Lingua-World Übersetzungsbüros für zertifizierte arabische Übersetzungen.

Auch in Ihrer Nähe!

Was können wir für Sie tun?

Wir beraten Sie umfassend und gerne!

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf

Die arabische Kultur, ihre Traditionen und Dialekte sind tausende Jahre alt. Die Übersetzung von oder in die arabische Sprache übersetzt gleichzeitig die kulturellen Unterschiede von Orient und Okzident. Taktgefühl und Respekt vor Tradition und Religion bilden den Rahmen, der den kommunikativen Austausch zwischen großen Sprachen der Welt fließen lässt. Ihre Texte bleiben jederzeit authentisch, ob Über­setzung Arabisch ⇆ Deutsch oder umgekehrt – immer mit der notwendigen Sensibilität.

In vielen arabischen Ländern wird als Ergänzung zum Arabischen auch Englisch und Französisch verwendet, um wissenschaftliche Sachverhalte auszudrücken. So arbeiten Lingua-World Übersetzungsbüros für arabische Übersetzungen im wissenschaftlichen Bereich mit Übersetzern zusammen, die neben ihrer arabischen Muttersprache sowohl mit dem entsprechenden Fachbereich als auch mit dessen Fachwortschatz in Englisch und Französisch vertraut sind.

Sprachen • Arabisch

Seit 1972 bestehen zu den Vereinigten Arabischen Emiraten (VAE) gute deutsch-arabische Beziehungen. Deutschland stellt im internationalen Handelsgeschäft einen privilegierten Partner dar. In unserer Zentrale, bei Lingua-World Köln, arbeiten kompetente deutsch-arabische Übersetzer. Für diese Übersetzungen braucht man Muttersprachler mit großem sprachlichem sowie fachlichem Know-how. Lingua-World kann Ihnen diese Spezialisten jederzeit zur Verfügung stellen.

عربي • لغات

توجد علاقات ألمانية جيدة مع الامارات العربية المتحدة منذ العام 1972، حيث تعتبر ألمانيا شريك متميّز في التجارة الدولية.  في مقر "لنغوا وورلد" في مدينة كولونيا يعمل لدينا مترجمون مؤهلون للغة الألمانية. ولأداء هذه الترجمات يحتاج المرء الى مترجمين تكون لغتهم الأم هي العربية ولديهم معارف تخصصية واسعة. يمكن لمؤسسة "لنغوا وورلد" ان تضع بين ايديكم خبرات هؤلاء المتخصصين في كل وقت.

Menü öffnen Kontakt +49 221 941030