Zum Hauptmenü Zum Inhalt

Übersetzungsbüro Arabisch

Perfekte Deutsch ⇆ Arabisch Übersetzungen sind gefragt. Bei Lingua-World finden Sie erfahrene Deutsch-Arabisch, Arabisch-Deutsch Übersetzer und Arabisch Dolmetscher für das Hocharabische und alle arabischen Dialekte.

Qualität und Genauigkeit: Unser Engagement für erstklassige Arabisch-Übersetzungen

Einwanderung aus den rund 40 arabischsprachigen Ländern gibt es schon seit den 1950er Jahren. Die Arabisch Übersetzer der Lingua-World Übersetzungsbüros sind daher seit Bestehen auf alle Dienstleistungen rund um arabische Übersetzungen und Fachübersetzungen spezialisiert. So finden Sie bei uns

  • hoch ausgebildete Arabisch Übersetzer und Dolmetscher für Fachgebiete wie Wirtschaft, Medizin, Jura oder Marketing.
  • speziell geschulte Übersetzer und Arabisch Dolmetscher für Flüchtlinge.
  • professionelle Dolmetscher für Arabisch ⇆ Deutsch und Übersetzer, die beglaubigte Übersetzungen erstellen können. Wir haben Erfahrung mit allen regionalen Dialekten und bieten eine qualitativ hochwertige Dienstleistung an.
  • Übersetzungsdienstleistungen und ein unabhängiges Lektorat für Fachüber­setzungen Deutsch ⇆ Arabisch von Muttersprachlern aus Syrien, den Maghreb-Staaten, dem Libanon, aus Ägypten, Jordanien, Libyen und allen anderen arabisch­sprachigen Ländern und Regionen.
  • Alle unsere Arabisch Übersetzungen und die damit in Zusammenhang stehenden Leistungen sind zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2015 und DIN ISO 17100.

Individuell für Unternehmen

Als weltweit tätiges Übersetzungsbüro für Arabisch und alle anderen Sprachen bieten wir Ihnen optional weitere Services an, um Sie beim Auf- oder Ausbau Ihrer geschäftlichen Beziehungen zu unterstützen. Dazu gehören beispielsweise

  • ein kompetentes Projektcontrolling optional im Verbund mit
  • einer unternehmensweiten Projektübersicht sowie
  • ein individuell auf Ihr Unternehmen ausgerichteter Translation-Memory-Service.

Selbstverständlich stellen wir Ihnen für diese und weitere Kooperationen einen persönlichen Ansprechpartner zur Verfügung.

Neben der sprachlichen und fachlichen Kompetenz ist es das kulturelle Wissen, das unsere Arabisch Übersetzer und Dolmetscher auszeichnet. So sind sie nicht allein mit verschiedenen Fachbereichen und der jeweiligen Fachterminologie Arabisch vertraut, sie können sich auch in die Kultur und Denkweise der Menschen aus den verschiedenen arabischsprachigen Ländern hineinversetzen.

Arabischsprachige Übersetzungen und Fachübersetzungen

Qualität vom Übersetzungsbüro-Profi: Ob Sie unsere Leistungen für den Einsatz in arabischsprachigen Ländern benötigen oder ob Sie planen, sich in Deutschland privat oder geschäftlich niederzulassen – als erfahrenes Übersetzungsbüro für Arabisch bietet Lingua-World Ihnen folgende Vorteile:

  • Übersetzungen persönlicher Unterlagen und Dokumente ohne oder mit Beglaubigung Arabisch-Deutsch: Dazu zählen beispielsweise Geburts- und Heiratsurkunden, Bewerbungs­unterlagen und Zeugnisse sowie notarielle Urkunden. Wir übersetzen und dolmetschen zudem beim Austausch mit staatlichen Institutionen wie Gerichten, Finanz­ämtern, Versicherungen, Führerscheinstellen, Einwanderungsbehörden, Arbeitsagenturen und mehr.
  • beglaubigte Übersetzung Arabisch Deutsch für private und alle anderen Zwecke: Unsere beeidigten Übersetzer übertragen und beglaubigen Ihre rechtlichen/juristischen Dokumente, Urkunden und Schriften wie Gesetzestexte und Verträge, Gerichtsunterlagen, Gutachten, Protokolle, Straf- oder Haftbefehle, Formulare und Rechtshilfeersuchen.
  • medizinische Übersetzungen Arabisch: zum Beispiel von Gutachten und Test-Ergebnissen, Schwangerschaftsuntersuchungen oder Altersnachweisen, Vordrucken, Formularen, Beipackzetteln und Rezepturen bis hin zu medizinischer Fachliteratur aus dem wirtschaft­lichen oder akademischen Bereich.
  • technische Übersetzungen Arabisch: Benutzerhandbücher und Bedienungsanleitungen werden von unseren Fachübersetzern ebenso rasch wie sorgfältig ins oder aus dem Arabischen übertragen. Weiterhin Schulungsunterlagen, Sicherheitshinweise, Produkt­beschreibungen oder Wartungs- und Gebrauchsanleitungen.
  • Fachübersetzungen für die Wirtschaft: Unsere hoch spezialisierten Fachübersetzer übernehmen Fachübersetzungen in/aus Wirtschaftsarabisch/Business-Arabisch. Dazu zählen beispielsweise Ihre allgemeine Korrespondenz und die AGB samt Leitlinien, erstellte Angebote oder Gutachten. Geschäftsberichte und Bilanzen, Zeugnisse und Lohn- oder Arbeits­bescheinigungen sowie Protokolle, Patentschriften und Arbeitsnachweise.
  • Marketingübersetzungen: Von Algerien bis zu den regionalen arabischen Dialekten, die auf Zypern gesprochen werden, kennen unsere Übersetzer Arabisch die sprachlichen Unter­schiede ebenso wie die kulturellen Besonderheiten. Sie übertragen Ihre Flyer und Kataloge, Präsentationen und Pressemitteilungen, Marketingtexte, Imagebroschüren, Interviews oder Reportagen stilsicher und inhaltlich korrekt.

Für Ihren Onlineauftritt und Ihre Webpräsenz übernehmen wir zudem eine kompetente Softwarelokalisierung samt Arabisch Übersetzung von Benutzeroberfläche und Benutzerhandbüchern sowie die Lokalisierung von Webseiten und Apps durch unsere Fachübersetzer für Arabisch mit SEO-Kenntnissen.

Übersetzungsprobe
Als besondere Leistung bietet Lingua-World den Service einer Deutsch ⇆ Arabischen Übersetzungsprobe an. So können Sie sich bereits vor der Auftragserteilung ein Bild von unserer Übersetzungskompetenz machen.

Was können wir für Sie tun?

Wir beraten Sie umfassend und gerne!

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf

Die Herausforderungen der Übersetzung und Dolmetschung von arabischen Dialekten: Experten von Lingua-World bieten Lösungen

Als Weltsprache ist das Arabische Erst-, Zweit- und Fremdsprache für 7,5 Millionen Menschen, darüber hinaus ist es Amtssprache, Literatursprache und die Sprache des Korans. Als Hochsprache ähnelt es noch stets dem klassischen Arabisch mit seiner Nähe zu Literatur und Religion, als gesprochene Sprache wird es in eine Vielzahl von regionalen Varianten und Dialekten ausdifferenziert.

Die Unterschiede zwischen diesen Dialekten sind zum Teil so groß, dass Filme, die in verschiedenen arabischsprachigen Ländern ausgestrahlt werden, Untertitel für die jeweilige Variante erhalten. Umso bedeutsamer ist es, dass Sie auf der Suche nach einem Übersetzer oder Dolmetscher Arabisch ⇆ Deutsch in der Nähe genau nachfragen, ob der für Ihre Zwecke relevante Dialekt verfügbar ist. 

Wir von Übersetzungsbüro Lingua-World vermitteln Ihnen Muttersprachler, die sowohl Hocharabisch als auch die gewünschte Variante und die erforderliche Sprachenkombination perfekt beherrschen. Übermitteln Sie uns einfach online Ihren Übersetzungsauftrag oder nehmen Sie Kontakt mit uns auf, damit wir Ihre Übersetzung oder die Vermittlung eines Dolmetschers für Arabisch zeitnah erledigen können.

Sprachen • Arabisch

Seit 1972 bestehen zu den Vereinigten Arabischen Emiraten (VAE) gute deutsch-arabische Beziehungen. Deutschland stellt im internationalen Handelsgeschäft einen privilegierten Partner dar. In unserer Zentrale, bei Lingua-World Köln, arbeiten kompetente deutsch-arabische Übersetzer. Für diese Übersetzungen braucht man Muttersprachler mit großem sprachlichem sowie fachlichem Know-how. Lingua-World kann Ihnen diese Spezialisten jederzeit zur Verfügung stellen.

عربي • لغات

توجد علاقات ألمانية جيدة مع الامارات العربية المتحدة منذ العام 1972، حيث تعتبر ألمانيا شريك متميّز في التجارة الدولية.  في مقر "لنغوا وورلد" في مدينة كولونيا يعمل لدينا مترجمون مؤهلون للغة الألمانية. ولأداء هذه الترجمات يحتاج المرء الى مترجمين تكون لغتهم الأم هي العربية ولديهم معارف تخصصية واسعة. يمكن لمؤسسة "لنغوا وورلد" ان تضع بين ايديكم خبرات هؤلاء المتخصصين في كل وقت.

Menü öffnen Kontakt +49 221 941030