Zum Hauptmenü Zum Inhalt

Fachübersetzungen für die chemische Industrie

In der Chemie sind Fachübersetzungen ohne spezifisches Branchenwissen und Fachterminologie undenkbar. Das Übersetzungsbüro Lingua-World verpflichtet daher nur Muttersprachler mit umfassenden Sprach- und Fachkenntnissen, um in Bereichen wie Chemie, Pharmazie, Medizin und Technik höchste Übersetzungsqualität zu sichern.

Pestizid oder Fungizid, biologisch abbaubar oder nachhaltig hergestellt – unsere Fachübersetzer für die chemische Industrie kennen die Definitionen und sprachlichen Besonderheiten weltweit, ohne im Wörterbuch nachschlagen zu müssen. Denn jede Fachübersetzung für Technik, Medizin und Chemie bedarf eines Höchstmaßes an Qualität und Zuverlässigkeit. Bei uns finden Sie Ihren Fachübersetzer mit Spezialkenntnissen, zum Beispiel für Übersetzungen in den Bereichen:

  • Produktion von Chemikalien, Düngemitteln, Fungiziden und Pestiziden.
  • Synthetischen Herstellung oder Umwandlung von Rohstoffen.
  • Produktion von Kunststoffen, Farben und Klebstoffen, Reinigungsmitteln oder Konservierungsstoffen.
  • Herstellung und dem Vertrieb von Feuerwerkskörpern.
  • Dokumentation und Leitfäden im Umwelt- und Abfallmanagement der chemischen Industrie.
  • Sicherheit und Regelkonformität in der Produktion und Lagerung chemischer Produkte.
  • Technische Dokumentationen und Berichte im Bereich der chemischen Industrie.
Sie benötigen Fachübersetzungen für chemische Fachgebiete und Branchen?
Stellen Sie hier Ihre unverbindliche Anfrage!

Fachübersetzungen für chemische Produkte und Dokumentationen

Lingua-World Fachübersetzer fertigen in Ihrem Auftrag

  • Fachübersetzungen für die chemische Industrie in Englisch/Wirtschaftsenglisch, Französisch, Italienisch, Spanisch und weiteren Sprachen.
  • Präzise Übersetzungen von Fachtexten, Katalogen und Dokumentationen für die Chemiewirtschaft in technisches Englisch.
  • Fachübersetzungen chemisch-technischer Daten, Leitlinien, Produktbeschreibungen in alle und aus allen Sprachen.
  • Professionelle Übersetzungen toxikologischer Berichte bzw. Gutachten sowie Übersetzungen von Dokumenten.
  • fachlich einwandfreie Übersetzungen von Wartungs- und Herstellungsanleitungen sowie Anwendungsempfehlungen und Rahmenrezepturen der chemischen Industrie.
  • branchenspezifische Fachübersetzungen von Verträgen, allgemeinen Geschäftsbedingungen, wirtschaftlichen Dokumenten, Firmenbroschüren und Prospekten sowie von Korrespondenz und Angebotsschreiben.

Fachübersetzer Chemie – unser Qualitätsversprechen für die chemische Industrie

Made in Germany ist noch stets eine Bezeichnung, die Vertrauen verdient und Vertrauen erwirkt. Durch kompetente und zuverlässige Übersetzungen für die Chemieindustrie tragen unsere Fachübersetzer wesentlich dazu bei, dass dies auch in Zukunft so bleibt. Erteilen Sie uns Ihren Auftrag einer Fachübersetzung, wählen wir die Übersetzer danach aus, welche Sprachkenntnisse und welche branchenspezifischen Fachkenntnisse erforderlich sind.

Technische Übersetzung, Übersetzungen wissenschaftlicher Fachtexte oder kompetente Übersetzungen für Ihr Marketing – wir von Übersetzungsbüro Lingua-World vermitteln Ihnen geprüfte Fachübersetzer für alle Kontinente und Sprachen.

„Kompetente und schnelle Beratung machen die Zusammenarbeit mit Lingua-World erfolgreich. Die freundliche und aufmerksame Betreuung macht das Übersetzungsbüro Lingua-World zu einem zuverlässigen Partner, auf den wir uns auch gerne weiterhin verlassen.“

BioPolymer GmbH & Co. KG

Englisch, Chinesisch, Japanisch: profitieren Sie von ausgezeichneten Standards

Europa, Afrika, Asien – oder wo immer Sie sonst aktiv sind: Fachübersetzungen von Übersetzungsbüro Lingua-World sorgen dafür, dass das Vertrauen in Ihr Unternehmen groß ist und bleibt. Zu den häufig angefragten Standards gehören Fachübersetzungen Deutsch-Englisch, Deutsch-Japanisch oder Deutsch-Chinesisch. Gern vermitteln wir darüber hinaus Fachübersetzungen für die chemische Industrie in allen weiteren Sprachen.

Fachübersetzungen Chemie von Lingua-World: Ihre Vorteile auf einen Blick

Lingua-World ist das bewährte Übersetzer-Netzwerk für die chemische Industrie. Wir bringen Ihre Texte sprachlich und inhaltlich perfekt auf den Punkt. In allen Sprachen der Welt, termingetreu, flexibel und mit der Verpflichtung zu absoluter Verschwiegenheit. Auf Wunsch auch als beglaubigte Übersetzungen.

Zusätzlich zu diesen Vorteilen bieten wir

  • Erfahrene Fachübersetzer mit umfangreichem chemischen Hintergrundwissen und jahrelanger Erfahrung in der Branche.
  • Ein Qualitätssicherungssystem, um sicherzustellen, dass alle Übersetzungen höchste Standards erfüllen und genau den Anforderungen unserer Kunden entsprechen.
  • Eine schnelle und zuverlässige Bearbeitung Ihrer Aufträge, um sicherzustellen, dass Sie Ihre Texte pünktlich und in höchster Qualität erhalten.
  • Transparente und faire Preise ohne versteckte Kosten oder Gebühren.
Was können wir für Sie tun?

Wir beraten Sie umfassend und gerne!

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf
Menü öffnen Kontakt +49 221 941030