Zum Hauptmenü Zum Inhalt

Übersetzungsbüro Japanisch

Japanisch ist die Erstsprache von rund 130 Mio. Menschen und wird weltweit für 2 % aller Webseiten genutzt. Verschwindend gering ist dagegen die Zahl derer, die Japanisch als Zweitsprache sprechen, was die Suche nach einem Übersetzer erschwert, der eine professionelle Deutsch ⇆ Japanisch-Übersetzung anfertigen kann.

Doch sollten Sie eine Japanisch-Übersetzung ohnehin nur von einem Fachübersetzer oder Dolmetscher für Japanisch anfertigen lassen, der die entscheidenden Qualifikationen aufweist. Denn die Schönheit der japanischen Sprache geht mit ihren zahlreichen Besonderheiten einher, die zugleich tief in der Kultur verwurzelt sind.

Wir von Lingua-World beschäftigen in unserem Übersetzungsbüro für Japanisch ausschließlich Muttersprachler, die über sprachliche Kompetenz, kulturelles Bewusstsein und fachliches Wissen verfügen, das für Ihre Japanisch-Übersetzung relevant ist. So können wir garantieren, dass Ihre Texte inhaltlich und sprachlich korrekt und dennoch authentisch im Sinne der Landessprache und Kultur übertragen werden.

Kultursensible Japanisch-Übersetzungen in bester Qualität

Japan, Brasilien, Palau und die USA sind die Länder, in denen die meisten Japanisch-Muttersprachler leben. Neben den Gemeinsamkeiten, die die Sprecher auszeichnen, sind es daher die regionalen Besonderheiten, die ein zuverlässiger Japanisch-Übersetzer oder Dolmetscher für Japanisch kennen muss.

Wir von Lingua-World garantieren Ihnen, dass alle Japanisch-Übersetzungsdienstleistungen

  • von spezialisierten Japanisch-Übersetzern und Japanisch-Dolmetschern ausgeführt werden.
  • In alle Sprachen und Dialekte vorgenommen werden können.
  • Zertifiziert nach DIN EN ISO 9001:2015 und DIN ISO 17100 erfolgen.
  • Auch als anerkannte beglaubigte Übersetzung gefertigt werden können.

In unseren Übersetzungsbüros für Japanisch werden alle Übersetzungen vor der Übergabe noch einmal gründlich geprüft. Optional können Sie diese Prüfung zudem durch ein unabhängiges Lektorat weiter absichern lassen.

Unternehmen bieten wir darüber hinaus vorteilhafte Leistungen an.

  • Die Bereitstellung eines persönlichen Ansprechpartners, der auf Wunsch auch eine Bedarfsanalyse für Sie erstellt und Ihnen ein flexibel gestaltetes Angebot unterbreitet.
  • Die Nutzung eines individuellen, kundenspezifischen Translation-Memory-Dienstes.
  • Die Betreuung Ihrer Projekte durch kompetentes Controlling und eine unternehmensweite Projektübersicht.

Professionell, fachkundig und überzeugend schnell: Deutsch-Japanisch Übersetzer und Dolmetscher von Lingua-World

Japanisch-Übersetzer und Dolmetscher, die dem weltweiten Netzwerk von Lingua-World angehören, sind allesamt Muttersprachler, die zusätzlich eine Ausbildung an anerkannten Sprachakademien, Hochschulen oder Universitäten abgeschlossen haben.

Viele von ihnen verfügen über die Befähigung, beglaubigte Übersetzungen anzufertigen und/oder haben zusätzlich praktische und theoretische Kenntnisse auf einem Fachgebiet wie beispielsweise in Jura, Medizin, Fahrzeugtechnik oder im Gesundheitswesen.

Die Zusammenarbeit mit muttersprachlichen Japanisch-Übersetzern und Dolmetschern aus den Lingua-World Übersetzungsbüros birgt den weiteren Vorteil, dass es sich um Profis handelt, die die japanische/deutsche Kultur ebenso gut kennen wie die Sprachen und Besonderheiten anderer gewünschter Sprachkombinationen. Sie können Ihre Übersetzung ins Japanische daher für nahezu alle gesprochenen und geschriebenen Sprachen und Dialekte anfertigen lassen und natürlich als Fachübersetzung Deutsch ⇆ Japanisch.

Übersetzungen/Fachübersetzungen Deutsch ⇆ Japanisch

Lingua-World Übersetzer, Dolmetscher und Fachübersetzer fertigen professionelle Übersetzungen Deutsch ⇆ Japanisch für Privatpersonen, Behörden, öffentliche Einrichtungen und Business-Kunden termingerecht und zu fairen Konditionen. Profitieren Sie von folgenden Angeboten und Leistungen:

  • Übersetzung privater Unterlagen und Dokumente, Urkunden für Privatpersonen, die Sie ganz einfach online beauftragen können.
  • Beglaubigte Übersetzung Ihrer Dokumente oder juristische Übersetzungen Deutsch ⇆ Japanisch: Dazu zählen neben Formularen unter anderem Gesetzes­­texte und Gerichtsakten oder Gerichtsbeschlüsse, Haftbefehle und Klageschriften, Rechtshilfeersuchen, Strafbefehle sowie Urkunden und Verträge.
  • Marketingübersetzungen: Übersetzungen von Marketingtexten und Marketingmaterialien Deutsch ⇆ Japanisch, darunter klassische Werbetexte und Imagebroschüren, Fachartikel und Präsentationen, Pressemitteilungen, Interviews oder Reportagen sowie Kataloge, Flyer und mehr. Ein besonderes Augenmerk liegt in diesem Bereich auf der kultursensiblen Übersetzung Deutsch-Japanisch.
  • Medizinische Übersetzungen bzw. Fachübersetzungen Deutsch ⇆ Japanisch: Hierzu zählt die Übersetzung von Fachliteratur, Diplom- oder Masterarbeiten und medizi­nischen Gutachten, von Test-Ergebnissen und Vordrucken bis zu Beipackzetteln und Verordnungen. Da Unternehmen aus Pharmazie und Gesundheitswesen in Japan einen wichtigen Markt finden, steht Ihnen in der Zusammenarbeit mit Lingua-World zudem jederzeit ein verlässlicher Japanisch-Übersetzer oder Dolmetscher mit Schwerpunkt Medizin/Pharmazie zur Verfügung.
  • Die Übersetzung wirtschaftlicher Dokumente in/aus Business-Japanisch oder Wirtschafts-Japanisch gehört ebenfalls zu den Schwerpunkten unserer erfahrenen Übersetzer für Deutsch-Japanisch. Ihre allgemeine Korrespondenz wird von fachlich versierten Übersetzern ebenso einwandfrei übertragen wie Ihre Angebote, Leitlinien und AGB, Bilanzen, Lohnab­rechnungen und Geschäfts­berichte, Gutachten oder Patentschriften. Auch Stellenanzeigen, Arbeits­bescheinigungen und Zeugnisse oder Arbeitsnachweise fertigen wir nach Ihren Vorgaben an.
  • Die Übersetzung technischer Dokumente Deutsch ⇆ technisches Japanisch stellt ebenso wie die Softwarelokalisierung Deutsch ⇆ Japanisch eine anspruchsvolle Tätigkeit dar, mit der Sie ausschließlich Fachübersetzer beauftragen sollten. Unsere Fachübersetzer Japanisch-Deutsch übertragen zuverlässig technische Daten und Benutzerhandbücher, Bedienungs- und Gebrauchsanleitungen, Wartungsanleitungen, Sicherheitshinweise oder Schulungs­unterlagen und Produktbeschreibungen.
  • Möchten Sie eine Lokalisierung von Webseiten für eine deutsche oder japanischsprachige Zielgruppe durchführen lassen, stehen wir Ihnen ebenfalls mit einem individuellen und flexiblen Angebot zur Verfügung.
Was können wir für Sie tun?

Wir beraten Sie umfassend und gerne!

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf
Sprachen • Japanisch

Das deutsch-japanische bilaterale Verhältnis ist traditionell freundschaftlich. Die Zusammenarbeit im wirtschaftlichen und wissenschaftlichen Austausch stellt ein großes Entwicklungspotential dar. Das Spektrum von Lingua-World an deutsch-japanischen Übersetzern und Dolmetschern ist vielseitig. Gerade Lingua-World Düsseldorf ist auf dem deutsch-japanischen Übersetzermarkt präsent.

言葉 • 日本語

日本とドイツの二国間の関係は伝統的に親密な友好関係です。経済と科学協力はより発展する見込みがあるでっしょう。

Lingua Worldでは、日独の翻訳者と通訳者はさまざまな分野で活躍しています。 Lingua World Düsseldorfは特に日独の翻訳市場の大きなシェアを占めています。

Menü öffnen Kontakt +49 221 941030