Zum Hauptmenü Zum Inhalt

Übersetzungsbüro Italienisch

Lingua-World übersetzt Ihre Dokumente Deutsch ⇆ Italienisch mit muttersprachlichen Fachübersetzern – zertifiziert nach ISO 9001 und ISO 17100. Ob Mailand, Rom oder Palermo: Wir kennen die sprachlichen Feinheiten der Regionen und wählen genau die Formulierungen, die Ihre Zielgruppe versteht.

Vom Piemontesischen über das Venezianische bis zum Sizilianischen – unsere Übersetzer beherrschen die regionalen Varianten des Italienischen und auch die Dialekte, die in der Schweiz, Kroatien oder Slowenien gesprochen werden. So erreicht Ihre Übersetzung die richtigen Menschen mit den richtigen Worten.

Zertifizierte Qualität für Ihre Italienisch-Übersetzungen

Mit einem Übersetzungsauftrag für Italienisch profitieren Sie von:

  • Zertifizierten Übersetzungen nach DIN EN ISO 9001:2015 und DIN ISO 17100,
  • geprüften Fachübersetzern mit Expertise in Ihrer Branche,
  • terminologischer Konsistenz über alle Dokumente hinweg,
  • stilvollen und authentischen italienisch-Übersetzungen, die regionale Besonderheiten berücksichtigen,
  • optional beglaubigten Übersetzungen für Behörden und Gerichte.

Individuelle Übersetzungsdienstleistungen für Unternehmen

Für wiederkehrende Übersetzungsprojekte bieten wir zusätzliche Services:

  • Translation Memory – Ihre Firmenterminologie wird gespeichert und wiederverwendet,
  • zentrales Projektcontrolling mit Übersicht über alle laufenden Aufträge,
  • persönlicher Ansprechpartner, der Ihr Unternehmen und Ihre Anforderungen kennt.

Übersetzungen sowie Fachübersetzungen Deutsch ⇆ Italienisch

Unsere Fachübersetzer für Italienisch decken unter Anderem folgende Bereiche ab:

  • Marketing-Übersetzungen: Flyer, Imagebroschüren, Kataloge und Präsentationen – Ihre Marketingtexte, Pressemitteilungen und Interviews werden von erfahrenen Übersetzern in die gewünschte Sprache übertragen.
  • Beglaubigte Übersetzung von rechtlichen Dokumenten: Unsere beeidigten Übersetzer übertragen Verträge, Urkunden und Gesetzestexte und beglaubigen diese auf Wunsch. Gerichtsakten, Vernehmungsprotokolle und Rechtshilfeersuchen werden diskret und fachkundig übersetzt.
  • Technische Übersetzungen Deutsch ⇆ technisches Italienisch: Benutzerhandbücher, Bedienungsanleitungen und Produktbeschreibungen – wenn es um Technik geht, kommt es auf jedes Detail an.
  • Lokalisierung: Ihre digitalen Produkte werden sprachlich und kulturell an den italienischen Markt angepasst – von Websites und Apps bis zu Software.
  • Medizinische Übersetzungen: Wir übersetzen medizinische Fachliteratur, Gutachten, Peer-Reviews und Abstracts sowie Beipackzettel und Formulare – mit der sprachlichen und fachlichen Kompetenz, die im medizinischen und pharmazeutischen Bereich unverzichtbar ist.
  • Wirtschaftsübersetzungen in/aus Business-Italienisch: Ihre Korrespondenz, Verträge, Bilanzen und Geschäftsberichte werden mit Verständnis für wirtschaftliche Zusammenhänge übersetzt. So treten Sie professionell auf und kommunizieren auf Augenhöhe mit Ihren italienischen Geschäftspartnern.
  • Private Dokumente: Zeugnisse, Arbeitsbescheinigungen oder persönliche Unterlagen – unser Übersetzungsbüro steht Ihnen auch für private Übersetzungen zur Seite.
Was können wir für Sie tun?

Wir beraten Sie umfassend und gerne!

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf

Lingua-World Übersetzungsbüro für Italienisch: Professionelle Übersetzungen mit Branchenexpertise

Deutschland ist nach Argentinien das zweitwichtigste Zielland für italienische Auswanderer – rund 785.000 Italiener leben hier. Gleichzeitig haben viele Deutsche beruflich oder privat enge Verbindungen nach Italien. Eines ist sicher: Wer in Italien oder anderen italienischsprachigen Regionen geschäftlich Fuß fassen möchte, muss die sprachlichen und kulturellen Besonderheiten kennen.

Denn die rund 87 Millionen Menschen, die Italienisch sprechen, gehören unterschiedlichen Sprachregionen an – vom Piemontesischen über das Venezianische bis zum Sizilianischen. Muttersprachliche Übersetzer kennen diese regionalen Varianten und wählen die Formulierungen, die Ihre Zielgruppe versteht.

Genau diese Expertise bieten wir Ihnen: In unserem Übersetzungsbüro finden Sie Sprachexperten für alle italienischen Dialekte – für das Piemontesische oder Venezianische, das Toskanische oder Neapolitanische, für das Sizilianische, Sardinische und auch für die italienischen Dialekte, die in der Schweiz, Kroatien oder Slowenien gesprochen werden.

Darüber hinaus profitieren Sie von unserem umfassenden Leistungsspektrum: fachgerechte Übersetzungen und beglaubigte Dokumentenübersetzungen, mehrsprachiges Projektmanagement, Dolmetscherdienste und technisches Equipment für Veranstaltungen. Teilen Sie uns Ihren Bedarf mit – wir erstellen ein individuelles Servicepaket für Sie.

Wir sind für Sie da – in einem unserer Übersetzungsbüros in der Nähe oder online über unser Kontaktformular.

Sprachen • Italienisch

Die deutsch-italienischen Beziehungen im wirtschaftlichen sowie politischen Bereich sind weiterhin eng. Mit einem breiten Spektrum an italienisch-deutschen Übersetzern und Dolmetschern hat sich Lingua-World Köln einen Namen gemacht. So wurden in letzter Zeit wichtige Kongresse gedolmetscht. In Deutschland, vor allem in Köln, leben Sprachspezialisten für deutsch-italienische Übersetzungen.

Lingue • Italiano

I rapporti italo-tedeschi nell'ambito economico e politico sono ancora molto stretti. La ditta Lingua World con sede a Colonia è diventata nota grazie ad un ampio spettro di traduttori ed interpreti per le lingue italiano-tedesco. Pertanto, ultimamente, i nostri interpreti sono stati impegnati in congressi importanti. In Germania e sopratutto a Colonia, sono situati specialisti linguistici per traduzioni relative al tedesco ed italiano.

Menü öffnen Kontakt +49 221 941030