So wie jede italienische Region ihre eigenen Köstlichkeiten hat, so hat sie auch ihren eigenen Dialekt. Die italienische Sprache zeichnet sich durch eine reiche Palette an Dialekten aus, die unsere muttersprachlichen italienisch Übersetzer und Dolmetscher für Deutsch ⇆ Italienisch meisterhaft beherrschen und für jede Sprachvariante die perfekte Übersetzung anfertigen.
Mit einem Übersetzungsauftrag für Italienisch profitieren Sie von
Neben einzelnen oder mehrfachen Übersetzungen Deutsch ⇆ Italienisch übernehmen wir optional weitere Aufgaben, damit Ihre Übersetzungen zum unternehmerischen Erfolg beitragen. Dazu gehören
In den Übersetzungsbüros von Lingua-World finden Sie Fachübersetzer für Italienisch mit folgenden Schwerpunkten:
Rund 200.000 Deutsche haben in Italien bereits ihre Wahlheimat gefunden und Deutschland liegt als Einwanderungsland für Italiener auf Platz 2, also gleich hinter Argentinien. Mag der politische Austausch auch zuweilen schwierig sein, die persönlichen Beziehungen sind gleichbleibend freundlich geprägt.
Wollen Sie als Start-up oder Unternehmer in Italien oder an anderen italienischsprachigen Orten erfolgreich sein, bedeutet dies, sich mit den kulturellen wie sprachlichen Besonderheiten zu befassen. Denn die rund 85 Millionen Menschen, die Italienisch als Erstsprache sprechen, gehören ganz unterschiedlichen Sprachregionen an.
Italienisch-Übersetzer und italienisch-Dolmetscher, die Sie mit der Übersetzung Ihrer Dokumente, Schriften, Verträge, Marketingmaterialien oder auch Ihrer Software und Webseiten beauftragen, sind daher idealerweise Muttersprachler. Doch damit nicht genug, sollten Sie auch über fachlich und kulturell relevantes Wissen verfügen.
In unserem Übersetzungsbüro finden Sie Sprachexperten für alle italienischen Dialekte und Sprachen, für das Piemontesische oder Venezianische, das Toskanische oder Neapolitanische, für das Sizilianische, Sardinische und sogar für die italienischen Dialekte, die in Kroatien oder Slowenien gesprochen werden.
Für Italiener, die in Deutschland geschäftlich oder privat Fuß fassen möchten – sei es in Bayern, Berlin, Hamburg, Frankfurt, München oder jeder anderen Stadt –, bieten unsere Übersetzungs- und Dolmetscherdienste die nötige sprachliche Unterstützung. Unsere Experten meistern nicht nur die sprachlichen Feinheiten, sondern auch kulturelle Nuancen, was für Ihren Erfolg unerlässlich ist.
Als professionelles Übersetzungsbüro halten wir ein umfassendes Angebot für Sie bereit: von fachgerechten Übersetzungen ins Italienische und juristischen Dokumentenübersetzungen über mehrsprachige Projektmanagement-Lösungen bis hin zu technischem Equipment für Ihre Veranstaltungen. Teilen Sie uns einfach Ihren Bedarf mit, und wir erstellen ein individuelles Servicepaket für Sie.
Wir sind für Sie da – in einem unserer Übersetzungsbüros in der Nähe oder ganz einfach online über unser Kontaktformular!
Die deutsch-italienischen Beziehungen im wirtschaftlichen sowie politischen Bereich sind weiterhin eng. Mit einem breiten Spektrum an italienisch-deutschen Übersetzern und Dolmetschern hat sich Lingua-World Köln einen Namen gemacht. So wurden in letzter Zeit wichtige Kongresse gedolmetscht. In Deutschland, vor allem in Köln, leben Sprachspezialisten für deutsch-italienische Übersetzungen.
I rapporti italo-tedeschi nell'ambito economico e politico sono ancora molto stretti. La ditta Lingua World con sede a Colonia è diventata nota grazie ad un ampio spettro di traduttori ed interpreti per le lingue italiano-tedesco. Pertanto, ultimamente, i nostri interpreti sono stati impegnati in congressi importanti. In Germania e sopratutto a Colonia, sono situati specialisti linguistici per traduzioni relative al tedesco ed italiano.
Bonner Straße 484-486
50968 Köln
Telefon:
+49 221 941030
E-Mail: info@
lingua-world.de