Zum Hauptmenü Zum Inhalt

Übersetzungsbüro Schwedisch

10,5 Millionen Menschen sprechen weltweit Schwedisch – in Schweden wie in Finnland, in der gesamten EU und im Nordischen Rat. Doch einen Schwedisch Übersetzer oder einen Schwedisch Dolmetscher zu finden, erweist sich als schwierige Aufgabe. Gern sind die Mitarbeiter der Lingua-World Übersetzungsbüros Ihnen behilflich und vermitteln Ihnen exzellente Schwedisch Übersetzer und Dolmetscher.

Schwedisch Übersetzungen und Fachübersetzungen in geprüfter Qualität

Das Lingua-World Übersetzungsbüro für Schwedisch beschäftigt ausschließlich Übersetzer und Dolmetscher, die herausragende Qualifikationen aufweisen. Dazu gehört, dass

  • es sich um Muttersprachler handelt, die im Hinblick auf die Sprache wie auf Land und Kultur auf dem neuesten Stand sind.
  • unsere Schwedisch Übersetzer und Dolmetscher ergänzend über Fachwissen verfügen, sodass sie sich auch inhaltlich in Bereichen wie Medizin, Technik, Jura, Ökonomie oder Marketing auskennen.
  • alle Sprachen und Dialekte abgedeckt werden wie beispielsweise das Finnlandschwedische.
  • ein Großteil unserer Deutsch Schwedisch Übersetzer ermächtigt ist, beglaubigte Übersetzungen ins Schwedische und aus dem Schwedischen anzufertigen.
  • unsere Übersetzungsbüros Leistungen erbringen, die allesamt nach DIN EN ISO 9001:2015 und DIN ISO 17100 zertifiziert sind.
  • wir bei Übersetzungen nach dem Vier-Augen-Prinzip verfahren, sodass jede Schwedisch Übersetzung von einer zweiten fachlich versierten Person gegengelesen wird. Gern bieten wir Ihnen darüber hinaus ein erweitertes unabhängiges Lektorat aus unserem Übersetzungsbüro für Deutsch-Schwedisch/Schwedisch-Deutsch (und für alle anderen Sprachkombinationen) an.

Individuelle Leistungen für Unternehmen

Wir von Lingua-World nehmen privat beauftragte Einzelübersetzungen so zuverlässig vor wie Großaufträge von Unternehmen. Möchten Sie uns dauerhaft/mehrfach mit Ihren Übersetzungen/Fachübersetzungen ins Schwedische oder aus dem Schwedischen beauftragen, profitieren Sie von

  • einem persönlichen Ansprechpartner, der mit Ihrem Geschäfts­modell, Ihren Anliegen und Ansprüchen sowie Ihrem Wording bereits vertraut ist.
  • zusätzlichen Leistungen, die Sie optional buchen können, wie etwa eine unternehmensweite Projektübersicht oder unser kompetentes Projektcontrolling.
  • unserem individuell auf Ihr Unternehmen abgestimmten Translation-Memory-Service.

Sprechen Sie uns gern an oder nehmen Sie über unser Onlineformular Kontakt mit uns auf, wenn Sie weitere Wünsche haben oder sich ein flexibles Vorteilsangebot erstellen lassen möchten!

Übersetzungen/Fachübersetzungen Deutsch ⇆ Schwedisch

Astrid Lindgren, Sven Nordqvist, Henning Mankell, Arne Dahl oder klassische Werke von Strindberg: In Deutschland sprechen nur wenige Menschen Schwedisch, aber die schwedische Literatur und Kultur finden hier großen Anklang. Auch die wirtschaftlichen und diplomatischen Beziehungen zu Schweden sind ausgezeichnet und für beide Seiten von besonderer Bedeutung.

Unsere Schwedisch Übersetzer und Dolmetscher Schwedisch Deutsch spiegeln ihren Fähigkeiten nach die gesamte Bandbreite der Beziehungen zwischen Deutschland und Schweden sowie allen Regionen, in denen schwedische Dialekte gesprochen werden, darunter Estland, Finnland sowie Gotland oder Götaland, Norrland und Svealand. Sie finden daher in den Lingua-World Übersetzungsbüros Schwedisch Übersetzer, die eine besondere Qualifikation für folgende thematische Schwerpunkte aufweisen:

  • Beglaubigte Übersetzung rechtlicher Dokumente und juristischer Schriften Deutsch ⇆ Schwedisch für private Zwecke oder für die Belange von Behörden, Organisationen und Unternehmen. Dazu gehört die Übersetzung von Formularen, Urkunden und Verträgen, von Gesetzestexten und Gerichtsbeschlüssen, Rechtshilfeersuchen und Klageschriften oder Gerichtsakten. Auch Vernehmungsprotokolle, Straf- und Haftbefehle werden fachkundig übertragen und beglau­bigt. Bei mündlichen Verhandlungen stehen Ihnen unsere fachkundigen Schwedisch-Dolmetscher zur Seite.
  • Lokalisierung von Webseiten (inklusive SEO-Übersetzungen): Ohne technische Unterstützung und Online-Präsenz funktioniert der internationale Handel nicht mehr. Überzeugen Sie Ihre Kunden, Geschäftspartner und Sponsoren durch einwandfreie und kultursensible Schwedisch-Übersetzungen sowie die gesamte Lokalisierung Ihrer Webseiten. 
  • Marketingübersetzungen: Nicht allein auf die Sprache kommt es an, auch der Tonfall und die Bilder müssen stimmen, wenn Sie Ihr Marketingmaterial Deutsch ⇆ Schwedisch erfolgreich nutzen wollen. Unsere Übersetzer mit Zusatzqualifikation Marketing übertragen Ihre Werbetexte ebenso stilsicher in die schwedische Sprache wie Ihre Pressemitteilungen und Fachartikel.
  • Medizinische Übersetzungen Deutsch ⇆ Schwedisch: Neben juristischen und technischen Texten ist es die medizinische Fachliteratur, deren Übersetzung ins Schwedische Sie ausnahmslos an erfahrene und qualifizierte Übersetzer delegieren sollten. Denn Fehler in diesem Bereich können verheerende Folgen haben. Für Ihre Übersetzungen medizinischer Fachliteratur wählen wir von Lingua-World daher ebenso den geeigneten Schwedisch Übersetzer aus wie für die Übertragung von medizinischen Gutachten, Formularen, Vor­drucken, Test-Bescheinigungen und Beipackzetteln.
  • Technische Übersetzungen Deutsch ⇆ technisches Schwedisch: Wenn es in Ihren Texten auf die Details ankommt, wenn technische Daten eindeutig und Bedienungsanleitungen fehlerfrei übertragen werden müssen, dann beauftragen Sie idealerweise einen fachlich versierten technischen Übersetzer Schwedisch von Lingua-World. Gleiches gilt für Sicherheitshinweise, Gebrauchsanleitungen, Benutzerhandbücher, Schulungs- und Wartungsanleitungen sowie für einwandfrei übersetzte Produktbeschreibungen Ihres Technik-Sortiments. Beachten Sie hierzu bitte auch unser spezielles Angebot einer Softwarelokalisierung Deutsch ⇆ Schwedisch.
  • Übersetzung wirtschaftlicher Dokumente für die Industrie in/aus Wirtschaftsschwedisch oder Business-Schwedisch: Damit Ihre Texte inhaltlich und sprachlich korrekt übertragen werden, setzen wir für Wirtschaftsübersetzungen ausschließlich Übersetzer mit relevanten Zusatzqualifikation ein. Diese bearbeiten Ihre allgemeine Korrespondenz ebenso zuverlässig wie Ihre Angebote, Leitlinien und AGB, Arbeitsnachweise, Zeugnisse und Arbeitsbeschei­nigungen, Gutachten und Patentschriften, Geschäftsberichte, Bilanzen, Lohnabrechnungen oder Protokolle.

Sie benötigen einen Fachübersetzer für die Übersetzung privater Dokumente und Unterlagen (mit Beglaubigung) in den Sprachen Deutsch ⇆ Schwedisch? Nehmen Sie einfach Kontakt mit uns auf!

Was können wir für Sie tun?

Wir beraten Sie umfassend und gerne!

Nehmen Sie Kontakt mit uns auf

Weil Sprache so viel mehr ist als das Übertragen von Wörtern:

Schwedisch Übersetzer/Fachübersetzer von Lingua-World

Die deutsch-schwedischen Beziehungen sind von besonderer Intensität und perfekte Übersetzungen tragen dazu bei, dass dies auch in Zukunft so bleibt. Schließlich stellt die Sprache eines Landes immer auch das Herzstück seiner kulturellen Identität dar. Geschäftliche Beziehungen, aber auch die Kommunikation staatlicher Einrichtungen und von NGO sollten daher von Übersetzern und Dolmetschern begleitet werden, die in dreierlei Hinsicht qualifiziert sind:

  • als Muttersprachler, die die regionalen Besonderheiten kennen und ein modernes, lebendiges Schwedisch sprechen;
  • als Fachübersetzer, die mit den Grundlagen der jeweiligen thematischen Schwerpunkte bestens vertraut sind und
  • als erfahrene Übersetzer und Dolmetscher, die ihr Handwerk an Akademien oder Hoch­schulen gründlich erlernt haben.
Sprachen • Schwedisch

Die deutsch-schwedische Zusammenarbeit manifestiert sich auf allen Ebenen. Deutschland kommt in der schwedischen Außenpolitik vor allem wegen seines europapolitischen und wirtschaftlichen Gewichts eine bedeutende Funktion zu. Mit seinem breit gestrickten Filialnetz kann Ihnen Lingua-World 24 Stunden lang einen perfekten Dolmetscher- und Übersetzerservice für alle deutsch-schwedischen Übersetzungen anbieten.

Språk • svenska

Det tysk-svenska samarbetet är tydligt på alla nivåer. Tyskland finns med i svensk utrikespolitik, framför allt på grund av sin politiska och ekonomiska ställning i Europa. Med sitt väl utbyggda filialnät kan  Lingua-World erbjuda er perfekt tolk- och översättngsservice för alla tysk-svenska översättningar, dygnet runt

Menü öffnen Kontakt +49 221 941030