Aanvraag voor vertaling
SSL-codering (AES 256 bit)
  1. Taal kiezen
  2. Uw tekst en gewenste levertermijn
  3. Contactgegevens invoeren
Aanvraag voor tolken
SSL-codering (AES 256 bit)
  1. Taal kiezen
  2. Vakgebied en plaats kiezen
  3. Contactgegevens invoeren

Technische documenten - Technische vertalingen in alle talen

Vertalingen voor de technische en wetenschappelijke sector

De koningsklasse onder de vertalingen: wetenschappelijke en technische vertalingen

Bij technische teksten is het belangrijk dat de correcte terminologie wordt gebruikt en dat die terminologie consistent wordt gebruikt. Technische vertalers moeten dan ook over vakkennis, specialisatie, know-how en professionaliteit beschikken. Groot is de kans dat u zich weleens aan onzinnige gebruiksaanwijzingen hebt geërgerd of erom hebt gelachen. Maar als door een slechte vertaling technische handleidingen onnauwkeurig worden en het gebruik van het beschreven product gevaarlijk wordt, is het snel gedaan met de pret. Voor de vertaling van technische teksten en documenten werkt Lingua-World uitsluitend samen met ingenieurs en gediplomeerde vertalers die moedertaalspreker zijn en gespecialiseerd zijn in techniek.

"Wij zijn zeer tevreden over de kwaliteit van uw werk. Met name de probleemloze communicatie en de korte verwerkingstijden spreken ons aan. De mogelijkheid zonder problemen en snel zeer speciale onderwerpen uit de techniek van infrarooddroging en de bediening van installaties te laten vertalen, betekent voor ons een grote verlichting."

IWT Infrarot-Wärmetechnik GmbH

Vertalingen voor de technische en wetenschappelijke sector:

  • alle soorten gebruikershandleidingen en technische instructies
  • technische handboeken, oefenboeken en software
  • veiligheidsinstructies
  • cursusmateriaal

Technische vertalingen: kwaliteit en betrouwbaarheid bij Lingua-World

Dubbelzinnige of onnauwkeurige formuleringen zijn in het bijzonder bij technische vertalingen ontoelaatbaar. Specifieke vakkennis van alle domeinen is dan ook noodzakelijk. De vertalers die voor Lingua-World werken,vertalen technische documenten uit en in meer dan 100 talen en dialecten. Bovendien hebben ze toegang tot onze omvangrijke databank met terminologie uit het vakgebied in kwestie. De beschikbare terminologie uit onze databank wordt op de terminologie van de opdrachtgever afgestemd.

Lingua-World steunt op een jarenlange ervaring en vertaalt verschillende technische documenten uit verschillende takken:

  • automatiseringstechniek
  • auto-industrie en motorenbouw – aandrijftechniek en autotechniek
  • printtechniek
  • nanotechnologie, oppervlaktebehandeling, dunne-filmtechnologie
  • elektrotechniek, elektra en elektronica – energietechniek, halfgeleidertechniek
  • aardolie-industrie
  • vloeistoftechniek, ventielen, pompen, afdichtingstechniek, vacuümtechniek
  • vliegtuigtechniek
  • bouwtechniek, watertechniek
  • civiele techniek, wegenbouwmachines, kraantechniek
  • nucleaire techniek en bouw van energiecentrales
  • airconditioningstechniek, koeltechniek, luchttechniek en warmtetechniek
  • kunststoftechniek
  • machinebouw, werktuigbouw, installatiebouw, vibratietechniek, transporttechniek
  • medische techniek en laboratoriumtechniek, sanitaire techniek, tandtechniek
  • meet- en regeltechniek
  • levensmiddelentechnologie, verpakkingstechniek
  • optotechniek - optische metingen en sensortechnologie
  • procesbeheersing, procestechniek, robotica
  • snijtechniek, lastechniek
  • communicatietechnologie - telecommunicatie, mobiele telefonie en netwerktechniek, navigatietechniek
  • milieutechnologie, techniek m.b.t. de zonne-energie, techniek m.b.t de windenergie en emissietechnologie

Lingua-World onderscheidt zich van andere vertaalbureaus doordat we de afgesproken levertermijnen stipt nakomen, flexibel en snel werken, alle gegevens geheimhouden en uitsluitend moedertaalsprekers inzetten. Elke aanvraag wordt uitgebreid geanalyseerd zodat we kunnen ingaan op uw individuele behoeften en een dienstenpakket op maat kunnen samenstellen. Zo wordt ook de kwaliteit van het eindproduct verzekerd.  Ons gekwalificeerd team staat u met raad en daad bij.

Als extra service kunnen we een proefvertaling voor u maken. Nog voor u een bestelling plaatst, kunt u er zich zo van gewissen dat we over de nodige competenties beschikken om gespecialiseerde technische teksten te vertalen.

Neem contact met ons op en we geven u graag advies.

open menu affaire +49 221 941030