La discipline reine : traduction scientifique et technique
Les textes techniques sont, du point de vue terminologique, particulièrement complexes et exigent du traducteur des connaissances techniques pointues, un savoir-faire solide et un grand professionnalisme. Peu nombreuses sans doute sont les personnes qui n’ont pas été agacées ou amusées par des modes d’emploi insensés. Les plaisanteries s’arrêtent cependant, dès lors que les modes d’emploi deviennent imprécis et que l’utilisation du produit décrit en devient éventuellement dangereuse.
Lingua-World ne confie les traductions de textes et de documents techniques qu’à des traducteurs diplômés et locuteurs natifs spécialisés dans le domaine de la technique et de l’ingénierie.
« Nous sommes très satisfaits de la qualité de votre travail. Nous apprécions tout particulièrement la simplicité de communication et le court délai de réalisation de nos travaux. La possibilité de faire traduire efficacement et rapidement des documents aux thèmes très spécifiques dans les domaines du séchage par infrarouge et de la commande d’installation est pour nous un grand soulagement.»
Les imprécisions ou les doubles sens sont tout particulièrement à bannir des traductions techniques. Ces dernières requièrent des connaissances techniques et scientifiques solides. Les traducteurs de Lingua-World ne traduisent pas seulement des textes techniques pour la combinaison linguistique anglais/allemand. Ils traduisent des documents techniques dans plus de 100 langues et dialectes, quelle que soit la langue source et la langue cible. Ils s’appuient par ailleurs sur une vaste base de données qui comprend les terminologies dans tous les domaines de spécialisation proposés par Lingua-World. La terminologie enregistrée dans cette base de données est comparée à celle du client.
Lingua-World se caractérise par sa rapidité, son respect absolu des délais, sa flexibilité, son engagement de confidentialité pour toutes données, ainsi que par son recours exclusif à des traducteurs et interprètes locuteurs natifs. Une analyse globale des besoins assure la qualité du paquet de prestations adapté à chaque client. Notre équipe vous apporte volontiers son expertise en ce domaine.
Nous vous proposons à titre exceptionnel l’envoi d’un échantillon de traduction. Ainsi, vous pourrez vous convaincre de la compétence professionnelle de Lingua-World dans le domaine des traductions spécialisées, quel que soit le domaine de spécialité, avant même de passer votre commande.
Nous sommes à votre entière disposition pour toutes informations complémentaires et conseils. N’hésitez pas à nous contacter.
Luxemburger Str. 467
50939 Köln
Téléphone: +49 221 941030
E-mail: info@ lingua-world.de