Richiesta di traduzione
Crittografia SSL (AES a 256 bit)
  1. Selezionare la lingua
  2. Testo e scadenza desiderata
  3. Inserire i dati di contatto
Richiesta d’interpretariato
Crittografia SSL (AES a 256 bit)
  1. Selezionare la lingua
  2. Selezionare settore e località
  3. Inserire i dati di contatto

Traduzioni specializzate di argomento tecnico - traduzioni tecniche in tutte le lingue

Traduzioni in ambito tecnico e scientifico

Le traduzioni di argomento scientifico ed economico sono il nostro fiore all’occhiello. 

I testi tecnici sono piuttosto impegnativi sotto il profilo terminologico e richiedono da parte del traduttore competenza tecnica, know-how e professionalità. Sono pochi i traduttori che non hanno ancora mai avuto l’occasione di arrabbiarsi o di divertirsi durante la traduzione manuali di istruzioni incomprensibili. Va tuttavia sottolineato che il divertimento finisce immediatamente quando la traduzione di un manuale tecnico è inesatta e in determinate circostanze mette addirittura in pericolo l’incolumità delle persone. Lingua-World affida la traduzione di testi e documenti tecnici esclusivamente a ingegneri o a traduttori madrelingua con un’apposita formazione in ambito tecnico.

“Siamo molto soddisfatti della qualità del loro lavoro. In particolare apprezziamo la comunicazione immediata e i tempi di elaborazione ridotti. Siamo sollevati al pensiero che testi estremamente specifici riguardanti il settore dell’essiccazione a raggi infrarossi e dell’azionamento di impianti vengano tradotti rapidamente e senza problemi”.

IWT Infrarot-Wärmetechnik GmbH

Traduzioni specializzate di argomento tecnico e scientifico

  • Traduzioni tecniche di manuali per l’utente, manuali operativi, libretti di istruzioni e istruzioni tecniche
  • Traduzione tecnica di manuali tecnici, libretti di lavoro e software
  • Traduzione tecnica di avvertenze per la sicurezza
  • Traduzione di materiale didattico

Traduzioni tecniche: qualità e sicurezza con Lingua-World

Mai come nelle traduzioni tecniche è necessario evitare formulazioni ambigue o imprecise e disporre di conoscenze specifiche in ogni ambito di riferimento. I traduttori di Lingua-World non traducono documenti tecnici solo dall’inglese o dal tedesco, ma anche da e in oltre 100 lingue e dialetti e possono inoltre avvalersi di una banca dati terminologica completa e molto articolata perché gestita ormai da molti anni. La terminologia presente all’interno del database viene allineata con la formulazione usata dal committente.

Lingua-World vanta una consolidata esperienza nella traduzione di documenti tecnici

  • Tecnica dell’automazione / automazione
  • Industria automobilistica e costruzione di motori
  • Tecnologia di stampa
  • Nanotecnologia, ingegneria delle superfici, tecnologia a strato sottile
  • Elettrotecnica ed elettronica – tecnologia energetica, tecnica dei semiconduttori
  • Industria del petrolio
  • Fluidica, valvole, pompe, tecnologia delle guarnizioni, tecnologia del vuoto
  • Aeronautica
  • Tecnica degli edifici, tecnologia dell‘acqua
  • Edilizia ed infrastrutture, macchine per la costruzione di strade, tecnologia delle gru
  • Energia nucleare e costruzione di centrali elettriche
  • Climatizzazione, refrigerazione, ventilazione e termotecnica
  • Tecnologia dei materiali sintetici
  • Ingegneria meccanica, costruzione di utensili, impiantistica, tecnologia dell‘oscillazione, movimentazione dei materiali
  • Tecnica medica e di laboratorio, tecnica sanitaria, tecnica dentale
  • Tecnica di misurazione e di regolazione
  • Tecnologia alimentare, tecnica di imballaggio
  • Tecnologia ottica, misurazioni ottiche e sensore della tecnologia
  • Controllo dei processi industriali, tecnologia dei processi, robotica
  • Tecnica di taglio e di saldatura
  • Tecnologia delle comunicazione - telecomunicazioni, radiotelefonia e tecnologia delle reti, tecnologia della navigazione
  • Ingegneria ambientale, tecnologia solare, eolica e delle emissioni

Rapidità, assoluta puntualità, gestione veloce e flessibile e riservatezza di tutti i dati nonché collaborazione solo con professionisti madrelingua sono i nostri punti di forza. Per garantire la qualità di ogni singolo pacchetto di servizi effettuiamo di volta in volta un’attenta analisi delle esigenze. Il nostro team composto esclusivamente da personale qualificato mette a disposizione la propria competenza per soddisfare ogni vostra richiesta.
 
Il servizio che ci contraddistingue è la realizzazione di una traduzione di prova, grazie alla quale potrete convincervi in prima persona, ancora prima dell’assegnazione dell’incarico, della nostra consolidata competenza traduttiva in ambito tecnico.
 
Non esitate a contattarci! Saremo lieti di fornirvi un servizio di consulenza a 360°.

Aprire menu collegamento +49 221 941030