Zum HauptmenüZum Inhalt

Traduzioni asseverate eseguite da professionisti

Là dove si parla di questioni legali o viene verificata una procedura ufficiale, è necessaria la traduzione asseverata da parte di un traduttore specializzato giurato/autorizzato. Le traduzioni asseverate, infatti, sono considerate documenti giuridicamente sicuri, che possono essere direttamente utilizzati in controversie legali.

Traduzioni asseverate o non asseverate – qual è la differenza?

Noi di Lingua-World eseguiamo traduzioni di tutti i tipi di testo in tutte le lingue e da tutte le lingue. Se avete necessità di una traduzione asseverata, il testo non viene semplicemente trasposto in modo accurato dalla lingua di partenza alla lingua di arrivo. La traduzione finita viene anche asseverata. Pertanto una traduzione asseverata risulta ineccepibile sul piano giuridico solo quando viene eseguita da un traduttore specializzato (giurato) o da un interprete (giurato).

I traduttori giurati di Lingua-World eseguono traduzioni giuridiche e ufficiali ad esempio in russo o in inglese e si occupano di traduzioni nella combinazione tedesco-ucraino nonché in tutte le altre lingue del mondo. Conoscono al meglio la terminologia specifica e sono abilitati ad asseverare la loro traduzione rendendola così idonea per un uso presso un tribunale.

Traduzioni asseverate per il settore giuridico

I traduttori autorizzati traducono documenti scritti nella lingua da voi desiderata, gli interpreti giurati saranno al vostro fianco in occasione di un'udienza o di un'audizione. Fra i servizi da noi offerti per il settore giuridico figurano

  • l'esecuzione di  traduzioni asseverate presso l'autorità preposta o un notaio ad opera di traduttori giurati/autorizzati per tutte le lingue e i settori. L'autorizzazione viene concessa dal rispettivo tribunale regionale superiore (Oberlandgericht, OLG), così come previsto dalla legge;
  • la traduzione asseverata di certificati scolastici, diplomi, certificati di lavoro e libretti di lavoro;
  • traduzioni giuridiche, asseverate, ad esempio di decisioni giudiziarie, atti giuridici, sentenze e ricorsi oppure
  • traduzioni giuridiche di decreti penali di condanna e di mandati di arresto da qualsiasi lingua desiderata in tutte le lingue;
  • l'accurata traduzione specializzata di rogatorie, moduli giuridici e verbali di interrogatorio;
  • la traduzione asseverata specialistica e ineccepibile di abilitazioni allo svolgimento della professione di medico, rapporti medici, certificati, perizie mediche, esenzioni e certificati di guarigione;
  • l'esecuzione di una traduzione asseverata, compresa la notarizzazione e la legalizzazione;
  • la traduzione e asseverazione di documenti e dati dal registro di stato civile, come certificati di nascita e di morte;
  • la traduzione e asseverazione di documenti, necessari per comprovare il diritto di successione o per rifiutare un'eredità (certificati di successione, testamenti, atti di rinuncia all'eredità);
  • traduzioni di brevetti e/o traduzioni professionali di brevetti e della documentazione relativa da tutte le lingue e in tutte le lingue;
  • la traduzione di documenti personali come documenti di identità, patenti di guida, estratti del casellario giudiziario;
  • la traduzione di testi giuridici, legali o di legge nonché dichiarazioni giurate e sentenze di tribunale fino a sentenze di divorzio e norme sugli alimenti;
  • la traduzione giuridica di rapporti di gestione o di bilanci d'impresa, finanziamenti, accordi o documenti relativi a procedimenti fallimentari;
  • traduzioni asseverate presso l'autorità preposta di tutti i documenti rilevanti ai fini legali come ad esempio certificati di matrimonio o documentazione di adozione;
  • la traduzione precisa di CGC (condizioni generali di contratto) o di statuti di associazioni;
  • la traduzione asseverata di contratti, moduli, accordi e documenti da tutte le lingue in tutte le lingue;
  • traduzioni specializzate asseverate per tutto il settore giuridico in tutte le lingue;
  • la traduzione utilizzabile davanti ai tribunali di perizie di esperti, certificati destinati alle attività immobiliari o alla cessione di terreni e immobili;
  • la traduzione asseverata di tutti i documenti e del materiale necessario per una procedura di richiesta di asilo, di naturalizzazione o un matrimonio con un cittadino straniero;
  • l'interpretariato presso il tribunale svolto da interpreti giurati.

Domande frequenti sulle traduzioni asseverate

Quando i nostri traduttori giurati eseguono traduzioni specializzate per il settore giuridico, ovvero effettuano traduzioni asseverate di materiale e documenti destinati ad un uso presso il tribunale o le autorità, si tratta nella maggior parte dei casi di questioni di importanza vitale.

Per questo desideriamo occuparci qui di importanti domande che ci vengono spesso poste relativamente alle traduzioni giuridiche eseguite dai nostri traduttori giurati.

1. In che modo Lingua-World garantisce una traduzione asseverata corretta sul piano giuridico?

Le traduzioni specializzate per il settore giuridico vengono eseguite esclusivamente da madrelingua che dispongono del necessario know-how giuridico e che sono stati autorizzati ad asseverare le loro traduzioni presso il tribunale.

Per "know-how" si intende qui la conoscenza da parte dei traduttori specializzati nel settore giuridico delle procedure legali e delle differenze nel modo di esprimersi da parte dei diversi sistemi giuridici e nelle diverse lingue.

Nel loro lavoro si impegnano a produrre una traduzione specialistica fedele, completa e ineccepibile. Siamo in possesso degli atti di nomina dei nostri traduttori specializzati in campo giuridico, pertanto noi di Lingua-World possiamo garantirvi in qualsiasi momento una traduzione specializzata per il settore giuridico/una traduzione asseverata corrette.

2. Da dove capisco se una traduzione è asseverata?

La traduzione asseverata viene confermata dal traduttore giurato che appone il proprio timbro e la propria firma, nonché integrata con ulteriori indicazioni relative alle lingue e al foro competente. In più, le traduzioni eseguite dai traduttori specializzati di Lingua-World sono certificate DIN EN ISO 9001 e DIN EN ISO 17100

3. Quanto tempo serve per l'esecuzione e per quanto tempo resta valida l'asseverazione?

Il tempo necessario per la traduzione dipende dalla vostra richiesta e dalla disponibilità di traduttori giurati per le lingue desiderate. Vi garantiamo comunque un'esecuzione rapida e coerente. Per quanto riguarda la validità, non esistono limitazioni temporali, a meno che l'autorità o il tribunale coinvolti non richiedano una traduzione con asseverazione aggiornata.

4. Quanto costa una traduzione asseverata per il settore giuridico?

I costi dipendono da quanto è impegnativa la traduzione e dalla combinazione linguistica scelta. Contattateci personalmente: saremo lieti di sottoporvi prima un prezzo vincolante.

In che modo Lingua-World garantisce traduzioni "ineccepibili” sotto il profilo giuridico?

Ogni sistema giuridico si appella alla propria filosofia di diritto, giustizia, morale e alle proprie idee di valori. Il principio giuridico romano, su cui si basa anche il diritto tedesco, differisce dal sistema americano (”case law”) per due aspetti fondamentali: le sentenze e i procedimenti dinanzi al tribunale.  Lingua-World garantisce la correttezza delle traduzioni legali, ovvero l'equivalenza tra il contenuto del testo di partenza e il contenuto del testo di arrivo.

Estratto degli ambiti legali per le traduzioni giuridiche eseguite da Lingua-World

Si eseguono traduzioni e/o traduzioni specializzate in campo giuridico ad esempio nei seguenti temi chiave:

  • Diritto del lavoro
  • Diritto del commercio internazionale
  • Legislazione in materia di edilizia
  • Diritto comunitario
  • Diritto di famiglia
  • Diritto antitrust
  • Diritto tributario
  • Diritto penale
  • Diritto di traffico
  • Diritto assicurativo
  • Contratti
  • Diritto contrattuale
  • Diritto economico
  • Diritto civile
  • Diritto doganale

Saremo lieti di offrire il nostro supporto anche ad avvocati che necessitano regolarmente di traduzioni asseverate presso l'autorità preposta per l'accettazione di un mandato, eseguendo le traduzioni in modo rapido ed affidabile e creando un file con la terminologia specifica desiderata per quel determinato mandato, che avremo cura di aggiornare costantemente.

Attraverso un'analisi personale dei bisogni possiamo su richiesta formulare per voi un pacchetto di servizi personalizzato e a un prezzo equo. Anche la ripetizione di un ordine per traduzioni già effettuate è possibile. Tutti i dati sono naturalmente soggetti a massima segretezza e riservatezza da parte dei nostri traduttori specializzati nel settore giuridico.

Noi di Lingua-World traduciamo in tutte le lingue e da tutte le lingue del mondo – che sia in arabo, cinese, inglese, francese, italiano, giapponese, russo o ucraino. Potete affidarci l'incarico di eseguire una prova di traduzione: saremo lieti di farlo per voi! Oppure potete concordare un appuntamento per un colloquio personale con un referente presso una delle nostre sedi locali: avrete così modo di convincervi della nostra competenza e della nostra gestione della qualità in veste di fornitore di servizi per traduzioni asseverate presso l'autorità preposta e traduzioni giuridiche specializzate

Troverete le nostre sedi a Colonia, Aquisgrana, Berlino, Brema, Dresda, Düsseldorf, Essen, Francoforte, Amburgo, Hannover, Norimberga,& Ratisbona, Stoccarda, Vienna e Monaco.

Cosa possiamo fare per voi?

Saremo lieti di offrirvi la nostra consulenza!

Contattateci!
Aprire menu collegamento +49 221 941030