Là dove si parla di questioni legali o viene verificata una procedura ufficiale, è necessaria la traduzione asseverata da parte di un traduttore specializzato giurato/autorizzato. Le traduzioni asseverate, infatti, sono considerate documenti giuridicamente sicuri, che possono essere direttamente utilizzati in controversie legali.
Noi di Lingua-World eseguiamo traduzioni di tutti i tipi di testo in tutte le lingue e da tutte le lingue. Se avete necessità di una traduzione asseverata, il testo non viene semplicemente trasposto in modo accurato dalla lingua di partenza alla lingua di arrivo. La traduzione finita viene anche asseverata. Pertanto una traduzione asseverata risulta ineccepibile sul piano giuridico solo quando viene eseguita da un traduttore specializzato (giurato) o da un interprete (giurato).
I traduttori giurati di Lingua-World eseguono traduzioni giuridiche e ufficiali ad esempio in russo o in inglese e si occupano di traduzioni nella combinazione tedesco-ucraino nonché in tutte le altre lingue del mondo. Conoscono al meglio la terminologia specifica e sono abilitati ad asseverare la loro traduzione rendendola così idonea per un uso presso un tribunale.
I traduttori autorizzati traducono documenti scritti nella lingua da voi desiderata, gli interpreti giurati saranno al vostro fianco in occasione di un'udienza o di un'audizione. Fra i servizi da noi offerti per il settore giuridico figurano
Quando i nostri traduttori giurati eseguono traduzioni specializzate per il settore giuridico, ovvero effettuano traduzioni asseverate di materiale e documenti destinati ad un uso presso il tribunale o le autorità, si tratta nella maggior parte dei casi di questioni di importanza vitale.
Per questo desideriamo occuparci qui di importanti domande che ci vengono spesso poste relativamente alle traduzioni giuridiche eseguite dai nostri traduttori giurati.
Le traduzioni specializzate per il settore giuridico vengono eseguite esclusivamente da madrelingua che dispongono del necessario know-how giuridico e che sono stati autorizzati ad asseverare le loro traduzioni presso il tribunale.
Per "know-how" si intende qui la conoscenza da parte dei traduttori specializzati nel settore giuridico delle procedure legali e delle differenze nel modo di esprimersi da parte dei diversi sistemi giuridici e nelle diverse lingue.
Nel loro lavoro si impegnano a produrre una traduzione specialistica fedele, completa e ineccepibile. Siamo in possesso degli atti di nomina dei nostri traduttori specializzati in campo giuridico, pertanto noi di Lingua-World possiamo garantirvi in qualsiasi momento una traduzione specializzata per il settore giuridico/una traduzione asseverata corrette.
La traduzione asseverata viene confermata dal traduttore giurato che appone il proprio timbro e la propria firma, nonché integrata con ulteriori indicazioni relative alle lingue e al foro competente. In più, le traduzioni eseguite dai traduttori specializzati di Lingua-World sono certificate DIN EN ISO 9001 e DIN EN ISO 17100
Il tempo necessario per la traduzione dipende dalla vostra richiesta e dalla disponibilità di traduttori giurati per le lingue desiderate. Vi garantiamo comunque un'esecuzione rapida e coerente. Per quanto riguarda la validità, non esistono limitazioni temporali, a meno che l'autorità o il tribunale coinvolti non richiedano una traduzione con asseverazione aggiornata.
I costi dipendono da quanto è impegnativa la traduzione e dalla combinazione linguistica scelta. Contattateci personalmente: saremo lieti di sottoporvi prima un prezzo vincolante.
Ogni sistema giuridico si appella alla propria filosofia di diritto, giustizia, morale e alle proprie idee di valori. Il principio giuridico romano, su cui si basa anche il diritto tedesco, differisce dal sistema americano (”case law”) per due aspetti fondamentali: le sentenze e i procedimenti dinanzi al tribunale. Lingua-World garantisce la correttezza delle traduzioni legali, ovvero l'equivalenza tra il contenuto del testo di partenza e il contenuto del testo di arrivo.
Saremo lieti di offrire il nostro supporto anche ad avvocati che necessitano regolarmente di traduzioni asseverate presso l'autorità preposta per l'accettazione di un mandato, eseguendo le traduzioni in modo rapido ed affidabile e creando un file con la terminologia specifica desiderata per quel determinato mandato, che avremo cura di aggiornare costantemente.
Attraverso un'analisi personale dei bisogni possiamo su richiesta formulare per voi un pacchetto di servizi personalizzato e a un prezzo equo. Anche la ripetizione di un ordine per traduzioni già effettuate è possibile. Tutti i dati sono naturalmente soggetti a massima segretezza e riservatezza da parte dei nostri traduttori specializzati nel settore giuridico.
Noi di Lingua-World traduciamo in tutte le lingue e da tutte le lingue del mondo – che sia in arabo, cinese, inglese, francese, italiano, giapponese, russo o ucraino. Potete affidarci l'incarico di eseguire una prova di traduzione: saremo lieti di farlo per voi! Oppure potete concordare un appuntamento per un colloquio personale con un referente presso una delle nostre sedi locali: avrete così modo di convincervi della nostra competenza e della nostra gestione della qualità in veste di fornitore di servizi per traduzioni asseverate presso l'autorità preposta e traduzioni giuridiche specializzate
Troverete le nostre sedi a Colonia, Aquisgrana, Berlino, Brema, Dresda, Düsseldorf, Essen, Francoforte, Amburgo, Hannover, Norimberga,& Ratisbona, Stoccarda, Vienna e Monaco.
Bonner Straße 484-486
50968 Köln
Numero di telefono:
+49 221 941030
Indirizzo e-mail: info@
lingua-world.de