Richiesta di traduzione
Crittografia SSL (AES a 256 bit)
  1. Selezionare la lingua
  2. Testo e scadenza desiderata
  3. Inserire i dati di contatto
Richiesta d’interpretariato
Crittografia SSL (AES a 256 bit)
  1. Selezionare la lingua
  2. Selezionare settore e località
  3. Inserire i dati di contatto

Interpretiamo in qualsiasi lingua, settore e situazione

In quale occasione vi serve un interprete? O ve ne servono diversi? Chi sono i vostri ospiti o partner commerciali? Qual è l’oggetto di discussione? Qual è il vostro obiettivo?

Tutte queste informazioni ci sono utili per selezionare l'interprete o gli interpreti adatti alle vostre esigenze, che si tratti di una conferenza, di una negoziazione contrattuale oppure che ci si trovi in tribunale o in televisione.

I nostri interpreti sono sempre di madrelingua, tutti qualificati a livello linguistico e tecnico.

Per garantire un buon esito negli incontri internazionali, i nostri interpreti vantano anche ottime competenze sociali. Infatti, oltre alla lingua parlata, anche l’accento, la mimica e la gestualità rivestono un ruolo fondamentale nella comunicazione delle controparti. Ovviamente tutti i nostri interpreti si impegnano a garantire la massima discrezione.

“I rapporti giuridici si complicano a causa delle barriere linguistiche, che Lingua World è in grado di rimuovere. Da anni collaboriamo con Lingua World perché, oltre alla qualità delle traduzioni, ci convincono soprattutto le loro competenze nell'assistenza clienti, di livello nettamente superiore. I nostri clienti sono sempre soddisfatti. Uno studio legale in grado di fornire la traduzione di un contratto in cinese mentre il cliente attende nell’atrio di un albergo a Pechino è inestimabile. Grazie a Lingua World abbiamo soddisfatto le aspettative dei nostri clienti, con i quali abbiamo potuto stipulare dei contratti.”

Christian Franz, LL.M. Bötcher Dretzki & Franz Rechtsanwälte, Düsseldorf

Interpretazione simultanea: comprendere e farsi comprendere rapidamente

Quando la comunicazione si svolge tra più interlocutori, come in occasione di conferenze, seminari e collegamenti in diretta, la soluzione ai problemi di comunicazione è l’interpretazione simultanea. Su richiesta mettiamo inoltre a disposizione la tecnologia più moderna per le conferenze.

Interpretariato di trattativa: proporre e argomentare in assoluta sicurezza

Oltre al contenuto, anche la forma è importante, in particolare nelle trattative: per garantire una comunicazione ottimale con il vostro interlocutore, disponiamo dell’interprete adatto a ogni specifica trattativa. Inoltre, a seconda del tipo e della durata della trattativa, potrebbe rivelarsi opportuno che più interpreti traducano nella propria lingua di arrivo brevi concetti, come una domanda e la relativa risposta. Saremo felici di offrirvi la nostra consulenza.

Interpreti giurati

Presso i tribunali, la polizia e altri uffici pubblici è esclusivamente consentito l’impiego di interpreti giurati.
I nostri interpreti giurati si distinguono per una comprovata idoneità personale e professionale, e sono vincolati al rispetto della discrezione e dell’obiettività, come del resto tutti i nostri interpreti e traduttori.

Tecnologia per conferenze

Per la vostra conferenza, sia essa in diretta, video o online, oltre ad interpreti altamente qualificati vi forniamo la tecnologia più moderna. Ad esempio:

  • Impianti d’interpretariato simultaneo
  • Sistemi di gestione del personale
  • Tecnica di proiezione di video e dati
  • Tecnica di moderazione come microfoni e cuffie
  • Diffusione audio 
  • Registrazioni 

Se avete esigenze particolari, non esitate a contattarci!

Aprire menu collegamento +49 221 941030