¿Para qué situación precisa un intérprete? ¿O precisa varios? ¿Quiénes son sus clientes o socios comerciales? ¿De qué tema se trata? ¿Cuál es su objetivo?
Nos interesa conocer toda esta información para poder proporcionarle exactamente el intérprete adecuado para usted. Ya sea para una conferencia o la negociación de un contrato, un juicio o para la televisión.
Sus intérpretes siempre serán hablantes nativos,
todos ellos con la preparación lingüística y técnica necesaria.
Y para garantizar que sus reuniones internacionales sean un éxito, sus intérpretes tendrán, además, buenas habilidades sociales. Y es que, además de la lengua hablada, la entonación, la mímica y los gestos también transmiten mensajes importantes a ambas partes. Naturalmente, todos nuestros intérpretes están obligados a guardar el secreto profesional.
«Las cuestiones jurídicas internacionales no se simplifican con barreras lingüísticas. Con Lingua World, este obstáculo desaparece. Trabajamos con Lingua World desde hace años, porque la calidad de la traducción y, sobre todo, la atención al cliente son excelentes. Nuestros clientes están satisfechos, y si nosotros, como bufete, podemos proporcionar una traducción del contrato al chino mientras el cliente espera en el vestíbulo de un hotel en Pekín, esto vale su peso en oro. Lingua World nos ha permitido quedar muy bien más de una vez. Y el cliente ha conseguido cerrar el contrato».
Luxemburger Str. 467
50939 Köln
Teléfono: +49 221 941030
Correo electrónico: info@ lingua-world.de