Il est toujours judicieux de confier une traduction spécialisée à un professionnel. Dans le domaine de la médecine et de la pharmacie, une traduction médicale précise est certes garante de la qualité de la traduction. Mais elle préserve aussi la vie et la santé des gens, souligne votre expertise et s’affirme comme une référence incontestée.
En effet, les progrès médicaux fonctionnent uniquement si les gens ont confiance dans la médecine et la pharmacie et si les collègues participent à des échanges internationaux. Une excellente traduction médicale spécialisée contribue à la renommée d’un médecin ou d’une entreprise pharmaceutique, sans l’embarras d’une traduction erronée ou incompréhensible.
Antigènes ou anticorps, Fahrenheit ou Celsius, résultats d’analyses biomédicales ou résultats d’analyses diagnostiques ? Ces questions ne se posent pas aux traducteurs spécialisés de Lingua-World, car ils sont ou étaient eux-mêmes membres des professions médicales ou pharmaceutiques et ils maîtrisent parfaitement la langue cible et sa terminologie spécifique.
Ainsi, ils ne traduisent pas uniquement les mots et le sens de vos textes ; ils comprennent également les tenants et les aboutissants et livrent des traductions spécialisées dans le domaine médical et pharmaceutique d’une excellente qualité, s’agissant aussi des technologies ou des méthodes de traitement innovantes. Dans le monde entier, dans toutes les langues et dialectes, qu’il s’agisse d’un diagnostic, d’un rapport médical, d’une étude ou d’une évaluation par les pairs dans une revue scientifique reconnue.
Même si la terminologie technique ressemble à du « chinois » pour un néophyte, cette terminologie doit répondre aux standards scientifiques et médicaux lorsque vous vous adressez à un public de spécialistes. Les traducteurs spécialisés de Lingua-World rédigent pour vous
Un langage technique se caractérise par l’usage de termes non choisis au hasard, mais qui font partie d’une systématique précise et judicieuse. Un rhume n’est pas une grippe et une infection virale ne se soigne pas avec des médicaments antibactériens.
Pour répondre à tout moment aux standards médicaux rigoureux et aux avancées pharmaceutiques rapides, Lingua-World recourt à une gestion approfondie et rigoureuse de la terminologie. Ceci consiste à actualiser régulièrement notre base de données de termes médicaux et à rédiger des traductions médicales en utilisant un langage adéquat et homogène.
Si vous confiez d’autres traductions à nos traducteurs, ceci permet de garantir que la terminologie autre que les purs termes techniques sera adaptée à votre entreprise ou vos services.
Lingua-World propose des traductions médicales à partir de toutes les langues et dans toutes les langues. Nos traducteurs spécialisés disposent d’une expertise et d’une expérience avérées. Les traductions souvent demandées sont
Agence de traduction de textes médicaux, Lingua-World ne laisse rien au hasard. Pour cette raison, notre gestion de la qualité a la certification DIN EN ISO 9001 depuis 2008, actuellement dans sa dernière version 9001:2015.
En outre, nos traducteurs sont tenus au respect de la norme DIN EN ISO 17100 (norme succédant à la norme DIN EN ISO 15038) qui régit les exigences obligatoires en matière de prestations de traductions et de processus de traduction.
Plus que le respect des normes, c’est la satisfaction des souhaits de nos clients qui nous tient le plus à cœur. Nous garantissons un traitement rapide et le respect des délais, une grande flexibilité et une grande rigueur, ainsi que le strict respect de la confidentialité des données et des contenus en relation avec la traduction spécialisée.
Avant de nous confier votre traduction, vous avez aussi la possibilité de demander une traduction test et/ou une analyse de vos besoins. Vous pouvez ainsi vous convaincre des compétences de notre agence de traductions spécialisées dans le secteur médical et pharmaceutique et vous recevez un ensemble de prestations adapté à vos besoins.
Vous effectuez votre demande en ligne. Vous pouvez contacter nos équipes de traducteurs spécialisés dans les villes suivantes : Cologne, Aix-la-Chapelle, Berlin, Brême, Dresde, Düsseldorf, Essen, Francfort, Hambourg, Hanovre, Munich, Nuremberg, Regensbourg et Stuttgart.
ous vous fournissons volontiers toutes les informations nécessaires !
Contactez-nous !
Bonner Straße 484-486
50968 Köln
Téléphone:
+49 221 941030
E-mail: info@
lingua-world.de