Aanvraag voor vertaling
SSL-codering (AES 256 bit)
  1. Taal kiezen
  2. Uw tekst en gewenste levertermijn
  3. Contactgegevens invoeren
Aanvraag voor tolken
SSL-codering (AES 256 bit)
  1. Taal kiezen
  2. Vakgebied en plaats kiezen
  3. Contactgegevens invoeren

Gespecialiseerde vertalingen voor cultuur, kunst en sport

Cultuur is overal aanwezig, maar vooral daar waar mensen elkaar iets te vertellen hebben. Gesproken taal is niet altijd even belangrijk, maar volledig zonder verbale taal verloopt communicatie zelden probleemloos.

Daarom behoren gespecialiseerde vertalingen voor sport, kunst en cultuur ook tot het aanbod van Lingua-World.

Vertalingen voor de kunstsector:

  • vakliteratuur, scripties, verhandelingen en masterproeven/-scripties
  • proefschriften op het gebied van de geestes- en cultuurwetenschappen, verhandelingen op het gebied van kunst- en cultuurwetenschappen
  • kunstcatalogi, museum- en tentoonstellingscatalogi
  • krantenartikels, verslagen van colloquia en bijdragen aan lexica
  • monumentengidsen
  • reisgidsen
  • persmappen
  • beoordelingen van draaiboeken

Professionele tolken

Professionele vertalers en tolken van Lingua-World zijn aanwezig bij:

  • internationale sportevenementen zoals het WK voetbal 2006
  • culturele evenementen zoals tentoonstellingen, concerten, festivals
  • bijeenkomsten met multinationale delegaties

"Tolken", een symbool voor intercultureel begrip

Wist u trouwens dat het woord "tolken" uit het Hongaars afkomstig is? Het Hongaars heeft het woord zelf uit het Turks ontleend en ook in veel Slavische talen komt dezelfde woordstam voor. Het woord "tolken" an sich is dus eigenlijk een symbool voor intercultureel begrip.
 
Lingua-World onderscheidt zich van andere vertaalbureaus doordat we de afgesproken levertermijnen stipt nakomen, flexibel en snel werken, alle gegevens geheimhouden en uitsluitend moedertaalsprekers inzetten. Elke aanvraag wordt uitgebreid geanalyseerd zodat we kunnen ingaan op uw individuele behoeften en een dienstenpakket op maat kunnen samenstellen. Zo wordt ook de kwaliteit van het eindproduct verzekerd.  Ons gekwalificeerd team staat u met raad en daad bij.

Als extra service kunnen we een proefvertaling voor u maken. Nog voor u een bestelling plaatst, kunt u er zich zo van gewissen dat we over de nodige competenties beschikken om gespecialiseerde culturele teksten te vertalen.

Aarzel niet contact met ons op te nemen. We geven u graag uitvoerig advies.

open menu affaire +49 221 941030