Zum HauptmenüZum Inhalt

Gespecialiseerde vertalingen voor IT

Gespecialiseerde vertalingen voor IT en software zijn een must als uw teksten een professionele en betrouwbare aanpak moeten uitstralen. Te denken valt bijvoorbeeld aan een gespecialiseerde vertaling van uw website of een software applicatie, maar ook van bronbestanden en IT-documentatie. Als belangrijke details niet goed worden vertaald, omdat de vertaler wel vertrouwd is met de taal, maar niet met de materie, dan bestaat het risico van imagoverlies en een dalende omzet.

Bij Lingua-World schakelen we voor vertalingen voor IT daarom alleen ervaren native speakers in, die met kennis van zaken en de juiste taalcombinatie optimale vertaalresultaten leveren.

Voor welke gebieden en branches heeft u professionele IT-vertalingen nodig?

Gespecialiseerde vertalingen IT/software heeft u bijvoorbeeld nodig voor

  • de vertaling van handleidingen voor hardware en software.
  • de vertaling van zakelijke en juridische documenten.

IT-vertalingen worden gemaakt voor zowel de IT-branche zelf als voor branches die zijn aangewezen op goed functionerende software- en IT-oplossingen. Denk bijvoorbeeld aan sectoren als de automobielindustrie en logistiek, technische en productiebedrijven, energieleveranciers en telecomdienstverleners en alle andere bedrijven en organisaties die digitale oplossingen inzetten in hun processen.

Vooral de lokalisatie van websites en software is hier van essentieel belang. Want ‘vertalen wat er staat’ volstaat niet. Een vertaling van een website of van software werkt immers alleen goed als hij precies wordt afgestemd op de specifieke regionale behoeften.

Onze gespecialiseerde vertalers voor IT en software toetsen hun

  • vertalingen daarom niet alleen op taalkundige aspecten voor de doeltaal. Zij houden daarnaast ook rekening met:
  • culturele aspecten als symbolen en tradities, maar ook kleuren, vormen en afbeeldingen;
  • functionele aspecten als contactinformatie, data, afmetingen, gewichten en valuta.

Voor Engels, Arabisch-Duits, Italiaans-Duits of Duits-Chinees – bij Lingua-World vindt u de juiste gespecialiseerde vertaler IT en software voor elke taal. In tegenstelling tot de bekende vertaaltools leveren onze erkende vertalers teksten zónder vertaalblunders die u wel meteen kunt gebruiken.

Daarnaast gebruiken we speciale lokalisatiesoftware en testen na het maken van de IT-vertaling of de functionaliteit van de applicaties is gewaarborgd.

"Onze samenwerking met Lingua-World in drie woorden: snel, probleemloos, deskundig. Vertalingen voor de zeer speciale IT-sector vereisen kwaliteiten die lang niet iedereen heeft. Bij Lingua-World zijn we in goede handen; we werken dan ook graag samen met het team in Frankfurt."

Elvira Özüpekce, Marketing Managerin Giegerich & Partner

Mens en techniek werken bij Lingua-World dus hand in hand aan de vertaling van IT-vakliteratuur, documentatie, handboeken, software-applicaties en websites voor uw branche. Graag denken we met u mee over uw vertaalbehoefte. Zo kunnen we u een maatwerk offerte aanbieden voor een scherpe prijs.

Profiteer van een wereldwijd netwerk van erkende vertalers en tolken met vakkennis van IT, software, lokalisatie, technologie en digitalisering. Voordat u een vertaling op het gebied van IT in opdracht geeft kunt u ook een proefvertaling laten maken, zodat u goed inzicht krijgt in de kwaliteit van onze diensten.

Wat kunnen wij voor u betekenen?

Wij adviseren u graag verder!

Neem contact op met ons
open menu affaire +49 221 941030