U krijgt uitsluitend wat u nodig hebt. U weet steeds waar we net mee bezig zijn. U kunt op ons bouwen. Wij werken uitsluitend met hoog gekwalificeerde deskundigen. Wij zijn door de TÜV NORD gecertificeerd volgens DIN EN ISO 9001:2008 en bewaken ons kwaliteitsniveau volgens DIN ISO 17100:2015.
qua taalgebruik en terminologie. Altijd. Want wij werken voor u met de modernste technische middelen: SDL Trados Studio, de nummer 1 onder de CAT-tools. En onze medewerkers worden voortdurend bijgeschoold. Wij werken met een hoge mate van efficiency, en dus voor u voordelig.
"Bij Lingua-World waarderen wij vooral het strikte nakomen van afspraken en natuurlijk ook de kwaliteit van het vertaalwerk. Wij werken veel voor klanten in sectoren zoals software, automatisering en elektronica. Wij laten onze Duitse teksten door Lingua-World in het Engels vertalen. Daarbij worden hoge eisen gesteld aan het accurate gebruik van terminologie en Lingua-World kan daaraan voldoen. Zelfs bij specifieke uitdrukkingen komt revisie zelden voor en dat spaart ons heel wat tijd en stress."
Wij hebben oog voor details als wij voor u werken. Zoals de schrijfwijze van de aanduidingen van hoeveelheden en maten. En de betekenis van kleuren en symbolen die typisch zijn voor de verschillende landen. Uw vertaling wordt afgestemd op de doeltaal en uw tekst blijft gericht op de doelgroep.
Alle vertalingen worden gecontroleerd. En als uw opdracht is afgesloten, vragen wij u om uw oordeel. Hebben wij aan de opdracht voldaan? Bent u echt helemaal tevreden? Hebt u nog vragen of wensen? Wat kunnen wij nog verbeteren? Wij willen u tenslotte als klant houden.
Bonner Straße 484-486
50968 Köln
Telefoon:
+49 221 941030
E-mail: info@
lingua-world.de