Was ist ein Sprachmittler?

Zuletzt aktualisiert: 29. April 2024

Die Begriffe Übersetzer und Dolmetscher sind den meisten geläufig. Der eine übersetzt schriftlich, der andere mündlich. Doch wie steht’s um den Begriff Sprachmittler: Was ist ein Sprachmittler und was macht der? Diese Frage beantworten wir hier.

Sprachmittler – eine einfache Definition

Ein Mittler ist jemand, der helfend vermittelt. Und zwar zwischen verschiedenen Personen oder Personengruppen, ganz gleich, wie diese organisiert sind. Dabei wirkt der Mittler als neutraler Mittelsmann, der also bestenfalls kein (geschäftliches) Eigeninteresse an der Sache hat, die er vermittelt. Vielmehr geht es ihm um die Verständigung, um das Vermitteln der Interessen der Personen, zwischen denen er steht und vermittelt. Insofern wirkt ein Mittler wie ein Unterhändler, der wechselseitig Informationen, Interessen und mehr überträgt, auch dann, wenn die verschiedenen Personen nicht in direkten Kontakt treten können oder wollen. Idealerweise besitzt ein solcher Wissen und Erfahrungen im Verhandeln und im Lösen von Konflikten.

Kombiniert man den so erklärten Mittler-Begriff mit Sprache, ergibt sich der zusammengesetzte Begriff: Sprachmittler. Ein Mittler, der sprachlich vermittelt. Dabei geht es also um Tätigkeiten, die Dolmetscher und Übersetzer ausüben.

  • Während erstere Gesprochenes oder Gebärden vermitteln, indem sie es von der Ausgangssprache mündlich in die Zielsprache übertragen (dolmetschen),
  • vermitteln zweitere Geschriebenes, das sie schriftlich von einer in eine andere Sprache übertragen (übersetzen).

Der Begriff Sprachmittler gilt daher als Oberbegriff für beide Tätigkeitsfelder, sowohl das des Dolmetschers als auch das des Übersetzers.

Sprachmittler vs. Sprachenvermittler

Mit

  • seinen Sprachkenntnissen, gegebenenfalls auch Fachsprachenkenntnissen,
  • seinem Sprachwissen
  • und seinen Spracherfahrungen

geht es einem Sprachmittler darum, sprachlich zu vermitteln.

Damit grenzt er sich klar von einem Sprachenvermittler ab: Dieser vermittelt Sprachen, bringt ihr Vokabular und ihre Regeln zur korrekten Anwendung anderen bei, die diese Sprachen noch nicht beherrschen. Sprachenvermittler wären demnach alle sprachlehrenden Personen, beispielsweise Lehrer an Schulen und Sprachschulen.

Sprachmittler (Deutsch-Englisch)

Sie sind auf der Suche nach den Diensten eines Sprachmittlers? Dann sind Sie bei uns richtig: Unsere professionellen Sprach-Experten helfen Ihnen gerne weiter – sie übersetzen und dolmetschen Ihre Vorgaben in jede Sprache und jeden Dialekt dieser Welt.

Kontaktieren Sie uns gleich hier!

Die soziale Komponente

In Zeiten, wo Migration global stattfindet, aus welchen Gründen auch immer, hat sich das Berufsbild Sprachmittler gewandelt. So sind immer häufiger Sprachmittler gefragt, die nicht nur sprachmittelnde Dienste leisten, also übersetzen und dolmetschen, sondern auch lebensmittelnde.

Soll heißen: Gerade dann, wenn es um die Integration von Menschen mit Migrationshintergrund in die anderssprachigen Gesellschaften am Zufluchtsort, im Zufluchtsland geht, sind sprachmittelnde Dienstleistungen gefragt, die über das reine Dolmetschen und Übersetzen hinaus gehen. Vielmehr brauchen Sprachmittler dann auch

  • Landeskunde: Kenntnisse und Erfahrungen zu Kultur und Gesellschaft im Herkunftsland der Migranten sowie im Zufluchtsland.
  • Lebenspraxis: Kenntnisse und Erfahrungen im Umgang mit den Institutionen vor Ort, darunter Behörden, Ämter, Krankenkassen, Wohnungsgesellschaften, Schulen.

Im Tätigkeitsfeld für und mit Migranten wird der Sprachmittler zu einem wichtigen Helfer beim Einleben der Migranten an ihrem neuen Lebensort. Der Sprachmittler für Flüchtlinge ist nicht selten die erste Person, der diese vertrauen. Er wird somit auch zum wichtigen Integrationshelfer.

Es hat sich bewährt, für eben diese komplexe Arbeit Sprachmittler einzusetzen, die selbst einen migrantischen Hintergrund haben und sich am Zufluchtsort, im Zufluchtsland besten auskennen. Idealerweise matcht man zudem Sprachmittler und Migranten mit demselben Herkunftsland und derselben Muttersprache, um die Verständigung miteinander sowie das Verständnis füreinander – und damit das Einleben – von Anfang an zu erleichtern.

Die fachliche Komponente

Das Leben wird von Tag zu Tag komplexer. Jeder Fortschritt in Wissenschaft und Praxis bringt neue Begriffe und/oder neue Deutungen bekannter Begriffe mit sich. In der Folge wächst der Wortschatz der einzelnen wissenschaftlichen Felder stetig. Teils ist er bereits so umfänglich und spezifisch, dass sich eine eigenständige Fachsprache entwickelt.

Und so gibt es neben allgemeinen Sprachmittlern wie Sprachmittler Arabisch oder Sprachmittler Chinesisch auch Sprachmittler für Fachsprachen (Professionelle Fachübersetzung). Man findet sie als Sprachmittler Technik, Sprachmittler Recht oder Sprachmittler Medizin auf dem Markt.

Ebenso gibt es Sprachmittler, die sich auf praktische Themen spezialisiert haben, darunter Sprachmittler Ausbildung, Sprachmittler Job, Sprachmittler Karriere.

Der Weg in den Beruf Sprachmittler

Es gibt mehrere Wege in den Beruf des Sprachmittlers: Link zum Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer. Die meisten Sprachmittler haben eine reguläre Sprachmittler Ausbildung an einer Fachakademie beziehungs­weise ein Sprachmittler Studium an einer Hochschule oder Universität hinter sich. Aber: Nicht alle Sprachen lassen sich im Rahmen von Übersetzer- und/oder Dolmetscherstudienangeboten studieren. Daher gibt es auch die Möglichkeit, eine staatliche Prüfung für Dolmetscher und/oder Übersetzer abzulegen.

Voraussetzung für die Zulassung zu dieser Prüfung ist eine entsprechende Ausbildung (Fachakademie) oder der Nachweis entsprechender Fremdsprachen- und Fachkenntnisse sowie drei Jahren Berufspraxis. Ein Teil der Sprachmittler qualifiziert sich auch über die Industrie und Handelskammern. Diese bieten entsprechende Vorbereitungskurse und Prüfungen zum Sprachmittler IHK an.

Sie planen ein Projekt und benötigen dafür einen Übersetzer oder Dolmetscher?

Stellen Sie hier unverbindliche Übersetzungs-AnfrageDolmetscher-Anfrage

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert