Wer traut sich nach Griechenland?

Zuletzt aktualisiert: 13. August 2018

„Καλημέρα“ (Kali̱méra) Das heißt „Guten Morgen“ oder „Guten Tag“, und so wird man in Griechenland begrüßt. Auch wenn mittlerweile kein Mensch mehr weiß, wie hoch der Schuldenberg dort wirklich ist, so bleiben die Griechen – entgegen anderslautender Nachrichten – immer noch höflich und gastfreundlich, wenn man als Tourist und dazu noch als Deutscher in ihr Land reist.

So wurden wir zum Beispiel bei unserem Sommerurlaub auf Kreta in diesem Jahr in den Restaurants mit Handschlag begrüßt, und nicht etwa „über den Tisch gezogen“; am Ende unseres Aufenthalts bekamen wir sogar das gute kretische Olivenöl geschenkt, das höchste Gut der Einheimischen. Ich sage ganz offen: Für mich ist Griechenland das ’neue Italien‘, was die Gastfreundschaft und Qualität des Essens betrifft!

Griechischer Salat

Auch bei Lingua-World sind deutsch-griechische Freundschaften und griechisch-deutsche Übersetzungen weiterhin, vor allem bei Privatkunden, gefragt und gefestigt.
Aber gut: Es gibt nun mal Fakten, die sich nicht leugnen lassen, und das sind die Schulden und die momentan wirtschaftliche Unzulänglichkeit des Landes! Aber gibt es nicht langsam einmal einen Hoffnungsschimmer am Horizont? So ist Kanzlerin Angela Merkel gerade in diesen Tagen zum ersten Mal seit der Eurokrise 2007 nach Athen gereist; und das kurz vor der Entscheidung der nächsten Notkredite für das Land. Doch gab es nicht seit jeher eine eher freundschaftliche Beziehung zwischen den beiden Ländern, und kann man nicht deshalb guten Mutes sein, dass es auch dort irgendwann wirtschaftlich wieder bergauf geht? Vielleicht kann man auch ein wenig dazu beitragen und noch mal dort Urlaub machen; verdient haben’s die Griechen! In diesem Sinne: „Καλησπέρα“ (Kali̱spéra) „Guten Abend!“

Who dares travel to Greece?

“Καλημέρα” (Kali̱méra), which means “good morning” or “good day” in Greek, is the traditional greeting in Greece. Even if nobody can tell anymore how high their mountain of debt really has become – the Greeks remain (despite reports to the contrary) always courteous and welcoming to visitors to their country, even to Germans.

On our summer holidays in Crete this year, for example, we were greeted with enthusiastic handshakes – and we were not (as we almost expected) pulled over the barrel; at the end of our stay, we were even presented with some premium Cretan olive oil to take home with us – the most valuable gift locals can give. I really must say: I see Greece as the ‘new Italy’ in terms of hospitality and the quality of food on offer!

Greek salad

At Lingua-World, German-Greek relations remain very friendly, and in particular Greek-German translations are much sought after, particularly among private clients.
But let’s say it: there are some truths that cannot be denied. We’re talking about the country’s enormous debts and the government’s shortcomings! Nevertheless – there must be some sort of silver lining on the horizon for the Greek people by now! The German chancellor, Angela Merkel, has just arrived in Athens for the first time since the beginning of the Eurocrisis in 2007. Her visit comes just ahead of the pending decision to grant further emergency loans for the country. Let’s look back on the history of friendly relations between our two countries, and let’s look ahead with optimism: the economy will have to turn around at some point! And here’s a thought: maybe we should all do our bit and spend our holidays there – the Greeks really are worth it! With all that in mind I bid you “Καλησπέρα” (Kali̱spéra) – “Good Evening” and “Good Night”!

Schreibe einen Kommentar

Deine E-Mail-Adresse wird nicht veröffentlicht. Erforderliche Felder sind mit * markiert